小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エッジ

Informacje podstawowe

Słowa

エッジ
ejji

Znaczenie

1

krawędź
ostrze
brzeg
ang: edge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エッジです

ejji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エッジではありません

ejji dewa arimasen

エッジじゃありません

ejji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エッジでした

ejji deshita

Przeczenie, czas przeszły

エッジではありませんでした

ejji dewa arimasen deshita

エッジじゃありませんでした

ejji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エッジだ

ejji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エッジじゃない

ejji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エッジだった

ejji datta

Przeczenie, czas przeszły

エッジじゃなかった

ejji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エッジで

ejji de

Przeczenie

エッジじゃなくて

ejji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エッジでございます

ejji de gozaimasu

エッジでござる

ejji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エッジがほしい

ejji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エッジをほしがっている

ejji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エッジをくれる

[dający] [wa/ga] ejji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエッジをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ejji o ageru


Decydować się na

エッジにする

ejji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エッジだって

ejji datte

エッジだったって

ejji dattatte


Forma wyjaśniająca

エッジなんです

ejji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エッジだったら、...

ejji dattara, ...

twierdzenie

エッジじゃなかったら、...

ejji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エッジのとき、...

ejji no toki, ...

エッジだったとき、...

ejji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エッジになると, ...

ejji ni naru to, ...


Lubić

エッジがすき

ejji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エッジだといいですね

ejji da to ii desu ne

エッジじゃないといいですね

ejji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エッジだといいんですが

ejji da to ii n desu ga

エッジだといいんですけど

ejji da to ii n desu kedo

エッジじゃないといいんですが

ejji ja nai to ii n desu ga

エッジじゃないといいんですけど

ejji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エッジなのに, ...

ejji na noni, ...

エッジだったのに, ...

ejji datta noni, ...


Nawet, jeśli

エッジでも

ejji de mo


Nawet, jeśli nie

エッジじゃなくても

ejji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエッジ

[nazwa] to iu ejji


Nie lubić

エッジがきらい

ejji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エッジをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ejji o morau


Podobny do ..., jak ...

エッジのような [inny rzeczownik]

ejji no you na [inny rzeczownik]

エッジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ejji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エッジなのはずです

ejji no hazu desu

エッジのはずでした

ejji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エッジかもしれません

ejji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エッジでしょう

ejji deshou


Pytania w zdaniach

エッジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ejji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エッジであれ

ejji de are


Stawać się

エッジになる

ejji ni naru


Słyszałem, że ...

エッジだそうです

ejji da sou desu

エッジだったそうです

ejji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エッジみたいです

ejji mitai desu

エッジみたいな

ejji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エッジみたいに [przymiotnik, czasownik]

ejji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エッジであるな

ejji de aru na