Szczegóły słowa エラー
Informacje podstawowe
Słowa
| エラー |
|
|
| eraa |
Znaczenie
1
błąd
ang: error
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
2
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
baseball
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kiedy próbuję słuchać muzyki w odtwarzaczu, występuje błąd i nie mogę odtworzyć pliku. |
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エラーです |
eraa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エラーではありません |
eraa dewa arimasen |
|
|
エラーじゃありません |
eraa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エラーでした |
eraa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エラーではありませんでした |
eraa dewa arimasen deshita |
|
|
エラーじゃありませんでした |
eraa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エラーだ |
eraa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エラーじゃない |
eraa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エラーだった |
eraa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エラーじゃなかった |
eraa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
エラーで |
eraa de |
|
|
Przeczenie
エラーじゃなくて |
eraa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エラーでございます |
eraa de gozaimasu |
|
|
エラーでござる |
eraa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
エラーがほしい |
eraa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
エラーをほしがっている |
eraa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] エラーをくれる |
[dający] [wa/ga] eraa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にエラーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eraa o ageru |
Decydować się na
エラーにする |
eraa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エラーだって |
eraa datte |
|
|
エラーだったって |
eraa dattatte |
Forma wyjaśniająca
エラーなんです |
eraa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エラーだったら、... |
eraa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エラーじゃなかったら、... |
eraa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エラーのとき、... |
eraa no toki, ... |
|
|
エラーだったとき、... |
eraa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エラーになると, ... |
eraa ni naru to, ... |
Lubić
エラーがすき |
eraa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エラーだといいですね |
eraa da to ii desu ne |
|
|
エラーじゃないといいですね |
eraa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エラーだといいんですが |
eraa da to ii n desu ga |
|
|
エラーだといいんですけど |
eraa da to ii n desu kedo |
|
|
エラーじゃないといいんですが |
eraa ja nai to ii n desu ga |
|
|
エラーじゃないといいんですけど |
eraa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エラーなのに, ... |
eraa na noni, ... |
|
|
エラーだったのに, ... |
eraa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エラーでも |
eraa de mo |
Nawet, jeśli nie
エラーじゃなくても |
eraa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というエラー |
[nazwa] to iu eraa |
Nie lubić
エラーがきらい |
eraa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エラーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eraa o morau |
Podczas
エラーのあいだに, ... |
eraa no aida ni, ... |
|
|
エラーのあいだ, ... |
eraa no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
エラーのような [inny rzeczownik] |
eraa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
エラーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
eraa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
エラーなのはずです |
eraa no hazu desu |
|
|
エラーのはずでした |
eraa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エラーかもしれません |
eraa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エラーでしょう |
eraa deshou |
Pytania w zdaniach
エラー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
eraa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エラーであれ |
eraa de are |
Stawać się
エラーになる |
eraa ni naru |
Słyszałem, że ...
エラーだそうです |
eraa da sou desu |
|
|
エラーだったそうです |
eraa datta sou desu |
Tworzenie czynności
エラーする |
eraa suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
エラーみたいです |
eraa mitai desu |
|
|
エラーみたいな |
eraa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
エラーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
eraa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
エラーであるな |
eraa de aru na |
