Szczegóły słowa エロ
Informacje podstawowe
Słowa
| エロ |
|
|
| ero |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
rzeczownik (przedrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エロです |
ero desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エロではありません |
ero dewa arimasen |
|
|
エロじゃありません |
ero ja arimasen |
|
|
エロじゃないです |
ero ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エロでした |
ero deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エロではありませんでした |
ero dewa arimasen deshita |
|
|
エロじゃありませんでした |
ero ja arimasen deshita |
|
|
エロじゃなかったです |
ero ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エロだ |
ero da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エロじゃない |
ero ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エロだった |
ero datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エロじゃなかった |
ero ja nakatta |
Forma przysłówkowa
エロに |
ero ni |
Forma te
Twierdzenie
エロで |
ero de |
|
|
Przeczenie
エロじゃなくて |
ero ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エロでございます |
ero de gozaimasu |
|
|
エロでござる |
ero de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エロです |
ero desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エロではありません |
ero dewa arimasen |
|
|
エロじゃありません |
ero ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エロでした |
ero deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エロではありませんでした |
ero dewa arimasen deshita |
|
|
エロじゃありませんでした |
ero ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エロだ |
ero da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エロじゃない |
ero ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エロだった |
ero datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エロじゃなかった |
ero ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
エロで |
ero de |
|
|
Przeczenie
エロじゃなくて |
ero ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エロでございます |
ero de gozaimasu |
|
|
エロでござる |
ero de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エロだって |
ero datte |
|
|
エロだったって |
ero dattatte |
Forma wyjaśniająca
エロなんです |
ero nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エロだったら、... |
ero dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エロじゃなかったら、... |
ero ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エロなとき、... |
ero na toki, ... |
|
|
エロだったとき、... |
ero datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エロになると, ... |
ero ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エロだといいですね |
ero da to ii desu ne |
|
|
エロじゃないといいですね |
ero ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エロだといいんですが |
ero da to ii n desu ga |
|
|
エロだといいんですけど |
ero da to ii n desu kedo |
|
|
エロじゃないといいんですが |
ero ja nai to ii n desu ga |
|
|
エロじゃないといいんですけど |
ero ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エロなのに, ... |
ero na noni, ... |
|
|
エロだったのに, ... |
ero datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エロでも |
ero de mo |
Nawet, jeśli nie
エロじゃなくても |
ero ja nakute mo |
Nie trzeba
エロじゃなくてもいいです |
ero ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにエロ |
[rzeczownik] no you ni ero |
Powinno być / Miało być
エロなはずです |
ero na hazu desu |
|
|
エロなはずでした |
ero na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エロかもしれません |
ero kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エロでしょう |
ero deshou |
Pytania w zdaniach
エロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エロであれ |
ero de are |
Sprawiać, że coś jest ...
エロにする |
ero ni suru |
Stawać się
エロになる |
ero ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともエロ |
mottomo ero |
|
|
いちばんエロ |
ichiban ero |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとエロ |
motto ero |
Słyszałem, że ...
エロだそうです |
ero da sou desu |
|
|
エロだったそうです |
ero datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
エロみたいです |
ero mitai desu |
|
|
エロみたいな |
ero mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
エロそうです |
erosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
エロじゃなさそうです |
ero ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
エロであるな |
ero de aru na |
Zbyt wiele
エロすぎる |
ero sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
エロがほしい |
ero ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
エロをほしがっている |
ero o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] エロをくれる |
[dający] [wa/ga] ero o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にエロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ero o ageru |
Decydować się na
エロにする |
ero ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エロだって |
ero datte |
|
|
エロだったって |
ero dattatte |
Forma wyjaśniająca
エロなんです |
ero nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エロだったら、... |
ero dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エロじゃなかったら、... |
ero ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エロのとき、... |
ero no toki, ... |
|
|
エロだったとき、... |
ero datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エロになると, ... |
ero ni naru to, ... |
Lubić
エロがすき |
ero ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エロだといいですね |
ero da to ii desu ne |
|
|
エロじゃないといいですね |
ero ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エロだといいんですが |
ero da to ii n desu ga |
|
|
エロだといいんですけど |
ero da to ii n desu kedo |
|
|
エロじゃないといいんですが |
ero ja nai to ii n desu ga |
|
|
エロじゃないといいんですけど |
ero ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エロなのに, ... |
ero na noni, ... |
|
|
エロだったのに, ... |
ero datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エロでも |
ero de mo |
Nawet, jeśli nie
エロじゃなくても |
ero ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というエロ |
[nazwa] to iu ero |
Nie lubić
エロがきらい |
ero ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ero o morau |
Podobny do ..., jak ...
エロのような [inny rzeczownik] |
ero no you na [inny rzeczownik] |
|
|
エロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ero no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
エロなのはずです |
ero no hazu desu |
|
|
エロのはずでした |
ero no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エロかもしれません |
ero kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エロでしょう |
ero deshou |
Pytania w zdaniach
エロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エロであれ |
ero de are |
Stawać się
エロになる |
ero ni naru |
Słyszałem, że ...
エロだそうです |
ero da sou desu |
|
|
エロだったそうです |
ero datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
エロみたいです |
ero mitai desu |
|
|
エロみたいな |
ero mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
エロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ero mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
エロであるな |
ero de aru na |
