小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エロ

Informacje podstawowe

Słowa

エロ
ero

Znaczenie

1

erotyczny
pornograficzny
obsceniczny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również エロチック
zobacz również エロチシズム

2

zdemoralizowany
napalony
podniecony
nieprzyzwoity
rzeczownik, używany jako przedrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロです

ero desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロではありません

ero dewa arimasen

エロじゃありません

ero ja arimasen

エロじゃないです

ero ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

エロでした

ero deshita

Przeczenie, czas przeszły

エロではありませんでした

ero dewa arimasen deshita

エロじゃありませんでした

ero ja arimasen deshita

エロじゃなかったです

ero ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロだ

ero da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロじゃない

ero ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エロだった

ero datta

Przeczenie, czas przeszły

エロじゃなかった

ero ja nakatta


Forma przysłówkowa

エロに

ero ni


Forma te

Twierdzenie

エロで

ero de

Przeczenie

エロじゃなくて

ero ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エロでございます

ero de gozaimasu

エロでござる

ero de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロです

ero desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロではありません

ero dewa arimasen

エロじゃありません

ero ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エロでした

ero deshita

Przeczenie, czas przeszły

エロではありませんでした

ero dewa arimasen deshita

エロじゃありませんでした

ero ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロだ

ero da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロじゃない

ero ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エロだった

ero datta

Przeczenie, czas przeszły

エロじゃなかった

ero ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エロで

ero de

Przeczenie

エロじゃなくて

ero ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エロでございます

ero de gozaimasu

エロでござる

ero de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エロだって

ero datte

エロだったって

ero dattatte


Forma wyjaśniająca

エロなんです

ero nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エロだったら、...

ero dattara, ...

twierdzenie

エロじゃなかったら、...

ero ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エロなとき、...

ero na toki, ...

エロだったとき、...

ero datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エロになると, ...

ero ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エロだといいですね

ero da to ii desu ne

エロじゃないといいですね

ero ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エロだといいんですが

ero da to ii n desu ga

エロだといいんですけど

ero da to ii n desu kedo

エロじゃないといいんですが

ero ja nai to ii n desu ga

エロじゃないといいんですけど

ero ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エロなのに, ...

ero na noni, ...

エロだったのに, ...

ero datta noni, ...


Nawet, jeśli

エロでも

ero de mo


Nawet, jeśli nie

エロじゃなくても

ero ja nakute mo


Nie trzeba

エロじゃなくてもいいです

ero ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにエロ

[rzeczownik] no you ni ero


Powinno być / Miało być

エロなはずです

ero na hazu desu

エロなはずでした

ero na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エロかもしれません

ero kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エロでしょう

ero deshou


Pytania w zdaniach

エロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エロであれ

ero de are


Sprawiać, że coś jest ...

エロにする

ero ni suru


Stawać się

エロになる

ero ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともエロ

mottomo ero

いちばんエロ

ichiban ero


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとエロ

motto ero


Słyszałem, że ...

エロだそうです

ero da sou desu

エロだったそうです

ero datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

エロみたいです

ero mitai desu

エロみたいな

ero mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

エロそうです

erosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

エロじゃなさそうです

ero ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

エロであるな

ero de aru na


Zbyt wiele

エロすぎる

ero sugiru

Chcieć (I i II osoba)

エロがほしい

ero ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エロをほしがっている

ero o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エロをくれる

[dający] [wa/ga] ero o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ero o ageru


Decydować się na

エロにする

ero ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エロだって

ero datte

エロだったって

ero dattatte


Forma wyjaśniająca

エロなんです

ero nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エロだったら、...

ero dattara, ...

twierdzenie

エロじゃなかったら、...

ero ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エロのとき、...

ero no toki, ...

エロだったとき、...

ero datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エロになると, ...

ero ni naru to, ...


Lubić

エロがすき

ero ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エロだといいですね

ero da to ii desu ne

エロじゃないといいですね

ero ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エロだといいんですが

ero da to ii n desu ga

エロだといいんですけど

ero da to ii n desu kedo

エロじゃないといいんですが

ero ja nai to ii n desu ga

エロじゃないといいんですけど

ero ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エロなのに, ...

ero na noni, ...

エロだったのに, ...

ero datta noni, ...


Nawet, jeśli

エロでも

ero de mo


Nawet, jeśli nie

エロじゃなくても

ero ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエロ

[nazwa] to iu ero


Nie lubić

エロがきらい

ero ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ero o morau


Podobny do ..., jak ...

エロのような [inny rzeczownik]

ero no you na [inny rzeczownik]

エロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ero no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エロなのはずです

ero no hazu desu

エロのはずでした

ero no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エロかもしれません

ero kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エロでしょう

ero deshou


Pytania w zdaniach

エロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エロであれ

ero de are


Stawać się

エロになる

ero ni naru


Słyszałem, że ...

エロだそうです

ero da sou desu

エロだったそうです

ero datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エロみたいです

ero mitai desu

エロみたいな

ero mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エロみたいに [przymiotnik, czasownik]

ero mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エロであるな

ero de aru na