Szczegóły słowa オーク
Informacje podstawowe
Słowa
| オーク |
|
|
| ooku |
Znaczenie
1
dąb
ang: oak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オークです |
ooku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オークではありません |
ooku dewa arimasen |
|
|
オークじゃありません |
ooku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オークでした |
ooku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オークではありませんでした |
ooku dewa arimasen deshita |
|
|
オークじゃありませんでした |
ooku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オークだ |
ooku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オークじゃない |
ooku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オークだった |
ooku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オークじゃなかった |
ooku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オークで |
ooku de |
|
|
Przeczenie
オークじゃなくて |
ooku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オークでございます |
ooku de gozaimasu |
|
|
オークでござる |
ooku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オークがほしい |
ooku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オークをほしがっている |
ooku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オークをくれる |
[dający] [wa/ga] ooku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオークをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ooku o ageru |
Decydować się na
オークにする |
ooku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オークだって |
ooku datte |
|
|
オークだったって |
ooku dattatte |
Forma wyjaśniająca
オークなんです |
ooku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オークだったら、... |
ooku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オークじゃなかったら、... |
ooku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オークのとき、... |
ooku no toki, ... |
|
|
オークだったとき、... |
ooku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オークになると, ... |
ooku ni naru to, ... |
Lubić
オークがすき |
ooku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オークだといいですね |
ooku da to ii desu ne |
|
|
オークじゃないといいですね |
ooku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オークだといいんですが |
ooku da to ii n desu ga |
|
|
オークだといいんですけど |
ooku da to ii n desu kedo |
|
|
オークじゃないといいんですが |
ooku ja nai to ii n desu ga |
|
|
オークじゃないといいんですけど |
ooku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オークなのに, ... |
ooku na noni, ... |
|
|
オークだったのに, ... |
ooku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オークでも |
ooku de mo |
Nawet, jeśli nie
オークじゃなくても |
ooku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオーク |
[nazwa] to iu ooku |
Nie lubić
オークがきらい |
ooku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オークをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ooku o morau |
Podobny do ..., jak ...
オークのような [inny rzeczownik] |
ooku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ooku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オークなのはずです |
ooku no hazu desu |
|
|
オークのはずでした |
ooku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オークかもしれません |
ooku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オークでしょう |
ooku deshou |
Pytania w zdaniach
オーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ooku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オークであれ |
ooku de are |
Stawać się
オークになる |
ooku ni naru |
Słyszałem, że ...
オークだそうです |
ooku da sou desu |
|
|
オークだったそうです |
ooku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オークみたいです |
ooku mitai desu |
|
|
オークみたいな |
ooku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オークみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ooku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オークであるな |
ooku de aru na |
