小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーク

Informacje podstawowe

Słowa

オーク
ooku

Znaczenie

1

dąb
ang: oak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オークです

ooku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オークではありません

ooku dewa arimasen

オークじゃありません

ooku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オークでした

ooku deshita

Przeczenie, czas przeszły

オークではありませんでした

ooku dewa arimasen deshita

オークじゃありませんでした

ooku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オークだ

ooku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オークじゃない

ooku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オークだった

ooku datta

Przeczenie, czas przeszły

オークじゃなかった

ooku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オークで

ooku de

Przeczenie

オークじゃなくて

ooku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オークでございます

ooku de gozaimasu

オークでござる

ooku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オークがほしい

ooku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オークをほしがっている

ooku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オークをくれる

[dający] [wa/ga] ooku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ooku o ageru


Decydować się na

オークにする

ooku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オークだって

ooku datte

オークだったって

ooku dattatte


Forma wyjaśniająca

オークなんです

ooku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オークだったら、...

ooku dattara, ...

twierdzenie

オークじゃなかったら、...

ooku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オークのとき、...

ooku no toki, ...

オークだったとき、...

ooku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オークになると, ...

ooku ni naru to, ...


Lubić

オークがすき

ooku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オークだといいですね

ooku da to ii desu ne

オークじゃないといいですね

ooku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オークだといいんですが

ooku da to ii n desu ga

オークだといいんですけど

ooku da to ii n desu kedo

オークじゃないといいんですが

ooku ja nai to ii n desu ga

オークじゃないといいんですけど

ooku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オークなのに, ...

ooku na noni, ...

オークだったのに, ...

ooku datta noni, ...


Nawet, jeśli

オークでも

ooku de mo


Nawet, jeśli nie

オークじゃなくても

ooku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーク

[nazwa] to iu ooku


Nie lubić

オークがきらい

ooku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ooku o morau


Podobny do ..., jak ...

オークのような [inny rzeczownik]

ooku no you na [inny rzeczownik]

オークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ooku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オークなのはずです

ooku no hazu desu

オークのはずでした

ooku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オークかもしれません

ooku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オークでしょう

ooku deshou


Pytania w zdaniach

オーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ooku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オークであれ

ooku de are


Stawać się

オークになる

ooku ni naru


Słyszałem, że ...

オークだそうです

ooku da sou desu

オークだったそうです

ooku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オークみたいです

ooku mitai desu

オークみたいな

ooku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オークみたいに [przymiotnik, czasownik]

ooku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オークであるな

ooku de aru na