小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オード

Informacje podstawowe

Słowa

オード
oodo

Znaczenie

1

oda
utwór liryczny, który charakteryzuje się wzniosłością tematu i stylu, sławi ideę, wydarzenie lub czas
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オードです

oodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オードではありません

oodo dewa arimasen

オードじゃありません

oodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オードでした

oodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

オードではありませんでした

oodo dewa arimasen deshita

オードじゃありませんでした

oodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オードだ

oodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オードじゃない

oodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オードだった

oodo datta

Przeczenie, czas przeszły

オードじゃなかった

oodo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オードで

oodo de

Przeczenie

オードじゃなくて

oodo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オードでございます

oodo de gozaimasu

オードでござる

oodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オードがほしい

oodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オードをほしがっている

oodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オードをくれる

[dający] [wa/ga] oodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオードをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oodo o ageru


Decydować się na

オードにする

oodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オードだって

oodo datte

オードだったって

oodo dattatte


Forma wyjaśniająca

オードなんです

oodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オードだったら、...

oodo dattara, ...

twierdzenie

オードじゃなかったら、...

oodo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オードのとき、...

oodo no toki, ...

オードだったとき、...

oodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オードになると, ...

oodo ni naru to, ...


Lubić

オードがすき

oodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オードだといいですね

oodo da to ii desu ne

オードじゃないといいですね

oodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オードだといいんですが

oodo da to ii n desu ga

オードだといいんですけど

oodo da to ii n desu kedo

オードじゃないといいんですが

oodo ja nai to ii n desu ga

オードじゃないといいんですけど

oodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オードなのに, ...

oodo na noni, ...

オードだったのに, ...

oodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

オードでも

oodo de mo


Nawet, jeśli nie

オードじゃなくても

oodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオード

[nazwa] to iu oodo


Nie lubić

オードがきらい

oodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オードをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oodo o morau


Podobny do ..., jak ...

オードのような [inny rzeczownik]

oodo no you na [inny rzeczownik]

オードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オードなのはずです

oodo no hazu desu

オードのはずでした

oodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オードかもしれません

oodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オードでしょう

oodo deshou


Pytania w zdaniach

オード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オードであれ

oodo de are


Stawać się

オードになる

oodo ni naru


Słyszałem, że ...

オードだそうです

oodo da sou desu

オードだったそうです

oodo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オードみたいです

oodo mitai desu

オードみたいな

oodo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オードみたいに [przymiotnik, czasownik]

oodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オードであるな

oodo de aru na