小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーム

Informacje podstawowe

Słowa

オーム
oomu

Znaczenie

1

om
jednostka oporu elektrycznego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オームです

oomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オームではありません

oomu dewa arimasen

オームじゃありません

oomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オームでした

oomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

オームではありませんでした

oomu dewa arimasen deshita

オームじゃありませんでした

oomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オームだ

oomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オームじゃない

oomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オームだった

oomu datta

Przeczenie, czas przeszły

オームじゃなかった

oomu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オームで

oomu de

Przeczenie

オームじゃなくて

oomu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オームでございます

oomu de gozaimasu

オームでござる

oomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オームがほしい

oomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オームをほしがっている

oomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オームをくれる

[dający] [wa/ga] oomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oomu o ageru


Decydować się na

オームにする

oomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オームだって

oomu datte

オームだったって

oomu dattatte


Forma wyjaśniająca

オームなんです

oomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オームだったら、...

oomu dattara, ...

twierdzenie

オームじゃなかったら、...

oomu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オームのとき、...

oomu no toki, ...

オームだったとき、...

oomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オームになると, ...

oomu ni naru to, ...


Lubić

オームがすき

oomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オームだといいですね

oomu da to ii desu ne

オームじゃないといいですね

oomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オームだといいんですが

oomu da to ii n desu ga

オームだといいんですけど

oomu da to ii n desu kedo

オームじゃないといいんですが

oomu ja nai to ii n desu ga

オームじゃないといいんですけど

oomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オームなのに, ...

oomu na noni, ...

オームだったのに, ...

oomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

オームでも

oomu de mo


Nawet, jeśli nie

オームじゃなくても

oomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーム

[nazwa] to iu oomu


Nie lubić

オームがきらい

oomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oomu o morau


Podobny do ..., jak ...

オームのような [inny rzeczownik]

oomu no you na [inny rzeczownik]

オームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オームなのはずです

oomu no hazu desu

オームのはずでした

oomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オームかもしれません

oomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オームでしょう

oomu deshou


Pytania w zdaniach

オーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オームであれ

oomu de are


Stawać się

オームになる

oomu ni naru


Słyszałem, że ...

オームだそうです

oomu da sou desu

オームだったそうです

oomu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オームみたいです

oomu mitai desu

オームみたいな

oomu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オームみたいに [przymiotnik, czasownik]

oomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オームであるな

oomu de aru na