Szczegóły słowa オーム
Informacje podstawowe
Słowa
| オーム |
|
|
| oomu |
Znaczenie
1
om
jednostka oporu elektrycznego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オームです |
oomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オームではありません |
oomu dewa arimasen |
|
|
オームじゃありません |
oomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オームでした |
oomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オームではありませんでした |
oomu dewa arimasen deshita |
|
|
オームじゃありませんでした |
oomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オームだ |
oomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オームじゃない |
oomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オームだった |
oomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オームじゃなかった |
oomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オームで |
oomu de |
|
|
Przeczenie
オームじゃなくて |
oomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オームでございます |
oomu de gozaimasu |
|
|
オームでござる |
oomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オームがほしい |
oomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オームをほしがっている |
oomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オームをくれる |
[dający] [wa/ga] oomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oomu o ageru |
Decydować się na
オームにする |
oomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オームだって |
oomu datte |
|
|
オームだったって |
oomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
オームなんです |
oomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オームだったら、... |
oomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オームじゃなかったら、... |
oomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オームのとき、... |
oomu no toki, ... |
|
|
オームだったとき、... |
oomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オームになると, ... |
oomu ni naru to, ... |
Lubić
オームがすき |
oomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オームだといいですね |
oomu da to ii desu ne |
|
|
オームじゃないといいですね |
oomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オームだといいんですが |
oomu da to ii n desu ga |
|
|
オームだといいんですけど |
oomu da to ii n desu kedo |
|
|
オームじゃないといいんですが |
oomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
オームじゃないといいんですけど |
oomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オームなのに, ... |
oomu na noni, ... |
|
|
オームだったのに, ... |
oomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オームでも |
oomu de mo |
Nawet, jeśli nie
オームじゃなくても |
oomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオーム |
[nazwa] to iu oomu |
Nie lubić
オームがきらい |
oomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
オームのような [inny rzeczownik] |
oomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オームなのはずです |
oomu no hazu desu |
|
|
オームのはずでした |
oomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オームかもしれません |
oomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オームでしょう |
oomu deshou |
Pytania w zdaniach
オーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オームであれ |
oomu de are |
Stawać się
オームになる |
oomu ni naru |
Słyszałem, że ...
オームだそうです |
oomu da sou desu |
|
|
オームだったそうです |
oomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オームみたいです |
oomu mitai desu |
|
|
オームみたいな |
oomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オームであるな |
oomu de aru na |
