小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーラ

Informacje podstawowe

Słowa

オーラ
oora

Znaczenie

1

aura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーラです

oora desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーラではありません

oora dewa arimasen

オーラじゃありません

oora ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オーラでした

oora deshita

Przeczenie, czas przeszły

オーラではありませんでした

oora dewa arimasen deshita

オーラじゃありませんでした

oora ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーラだ

oora da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーラじゃない

oora ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オーラだった

oora datta

Przeczenie, czas przeszły

オーラじゃなかった

oora ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オーラで

oora de

Przeczenie

オーラじゃなくて

oora ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オーラでございます

oora de gozaimasu

オーラでござる

oora de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オーラがほしい

oora ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オーラをほしがっている

oora o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オーラをくれる

[dający] [wa/ga] oora o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオーラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oora o ageru


Decydować się na

オーラにする

oora ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オーラだって

oora datte

オーラだったって

oora dattatte


Forma wyjaśniająca

オーラなんです

oora nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オーラだったら、...

oora dattara, ...

twierdzenie

オーラじゃなかったら、...

oora ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オーラのとき、...

oora no toki, ...

オーラだったとき、...

oora datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オーラになると, ...

oora ni naru to, ...


Lubić

オーラがすき

oora ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オーラだといいですね

oora da to ii desu ne

オーラじゃないといいですね

oora ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オーラだといいんですが

oora da to ii n desu ga

オーラだといいんですけど

oora da to ii n desu kedo

オーラじゃないといいんですが

oora ja nai to ii n desu ga

オーラじゃないといいんですけど

oora ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オーラなのに, ...

oora na noni, ...

オーラだったのに, ...

oora datta noni, ...


Nawet, jeśli

オーラでも

oora de mo


Nawet, jeśli nie

オーラじゃなくても

oora ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーラ

[nazwa] to iu oora


Nie lubić

オーラがきらい

oora ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oora o morau


Podobny do ..., jak ...

オーラのような [inny rzeczownik]

oora no you na [inny rzeczownik]

オーラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オーラなのはずです

oora no hazu desu

オーラのはずでした

oora no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オーラかもしれません

oora kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オーラでしょう

oora deshou


Pytania w zdaniach

オーラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オーラであれ

oora de are


Stawać się

オーラになる

oora ni naru


Słyszałem, że ...

オーラだそうです

oora da sou desu

オーラだったそうです

oora datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オーラみたいです

oora mitai desu

オーラみたいな

oora mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オーラみたいに [przymiotnik, czasownik]

oora mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オーラであるな

oora de aru na