Szczegóły słowa オーラ
Informacje podstawowe
Słowa
| オーラ |
|
|
| oora |
Znaczenie
1
aura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オーラです |
oora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オーラではありません |
oora dewa arimasen |
|
|
オーラじゃありません |
oora ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オーラでした |
oora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オーラではありませんでした |
oora dewa arimasen deshita |
|
|
オーラじゃありませんでした |
oora ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オーラだ |
oora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オーラじゃない |
oora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オーラだった |
oora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オーラじゃなかった |
oora ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オーラで |
oora de |
|
|
Przeczenie
オーラじゃなくて |
oora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オーラでございます |
oora de gozaimasu |
|
|
オーラでござる |
oora de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オーラがほしい |
oora ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オーラをほしがっている |
oora o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オーラをくれる |
[dający] [wa/ga] oora o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオーラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oora o ageru |
Decydować się na
オーラにする |
oora ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オーラだって |
oora datte |
|
|
オーラだったって |
oora dattatte |
Forma wyjaśniająca
オーラなんです |
oora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オーラだったら、... |
oora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オーラじゃなかったら、... |
oora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オーラのとき、... |
oora no toki, ... |
|
|
オーラだったとき、... |
oora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オーラになると, ... |
oora ni naru to, ... |
Lubić
オーラがすき |
oora ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オーラだといいですね |
oora da to ii desu ne |
|
|
オーラじゃないといいですね |
oora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オーラだといいんですが |
oora da to ii n desu ga |
|
|
オーラだといいんですけど |
oora da to ii n desu kedo |
|
|
オーラじゃないといいんですが |
oora ja nai to ii n desu ga |
|
|
オーラじゃないといいんですけど |
oora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オーラなのに, ... |
oora na noni, ... |
|
|
オーラだったのに, ... |
oora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オーラでも |
oora de mo |
Nawet, jeśli nie
オーラじゃなくても |
oora ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオーラ |
[nazwa] to iu oora |
Nie lubić
オーラがきらい |
oora ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oora o morau |
Podobny do ..., jak ...
オーラのような [inny rzeczownik] |
oora no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オーラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オーラなのはずです |
oora no hazu desu |
|
|
オーラのはずでした |
oora no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オーラかもしれません |
oora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オーラでしょう |
oora deshou |
Pytania w zdaniach
オーラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オーラであれ |
oora de are |
Stawać się
オーラになる |
oora ni naru |
Słyszałem, że ...
オーラだそうです |
oora da sou desu |
|
|
オーラだったそうです |
oora datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オーラみたいです |
oora mitai desu |
|
|
オーラみたいな |
oora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オーラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oora mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オーラであるな |
oora de aru na |
