Szczegóły słowa オルガン
Informacje podstawowe
Słowa
| オルガン |
|
|
| orugan |
Znaczenie
1
organy
klawiszowy, aerofoniczny oraz idiofoniczny instrument muzyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: órgão
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Umiesz grać na organach? |
オルガンが弾けますか? |
オルガンは弾けますか? |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オルガンです |
orugan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オルガンではありません |
orugan dewa arimasen |
|
|
オルガンじゃありません |
orugan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オルガンでした |
orugan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オルガンではありませんでした |
orugan dewa arimasen deshita |
|
|
オルガンじゃありませんでした |
orugan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オルガンだ |
orugan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オルガンじゃない |
orugan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オルガンだった |
orugan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オルガンじゃなかった |
orugan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オルガンで |
orugan de |
|
|
Przeczenie
オルガンじゃなくて |
orugan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オルガンでございます |
orugan de gozaimasu |
|
|
オルガンでござる |
orugan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オルガンがほしい |
orugan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オルガンをほしがっている |
orugan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オルガンをくれる |
[dający] [wa/ga] orugan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオルガンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni orugan o ageru |
Decydować się na
オルガンにする |
orugan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オルガンだって |
orugan datte |
|
|
オルガンだったって |
orugan dattatte |
Forma wyjaśniająca
オルガンなんです |
orugan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オルガンだったら、... |
orugan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オルガンじゃなかったら、... |
orugan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オルガンのとき、... |
orugan no toki, ... |
|
|
オルガンだったとき、... |
orugan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オルガンになると, ... |
orugan ni naru to, ... |
Lubić
オルガンがすき |
orugan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オルガンだといいですね |
orugan da to ii desu ne |
|
|
オルガンじゃないといいですね |
orugan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オルガンだといいんですが |
orugan da to ii n desu ga |
|
|
オルガンだといいんですけど |
orugan da to ii n desu kedo |
|
|
オルガンじゃないといいんですが |
orugan ja nai to ii n desu ga |
|
|
オルガンじゃないといいんですけど |
orugan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オルガンなのに, ... |
orugan na noni, ... |
|
|
オルガンだったのに, ... |
orugan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オルガンでも |
orugan de mo |
Nawet, jeśli nie
オルガンじゃなくても |
orugan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオルガン |
[nazwa] to iu orugan |
Nie lubić
オルガンがきらい |
orugan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オルガンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] orugan o morau |
Podobny do ..., jak ...
オルガンのような [inny rzeczownik] |
orugan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オルガンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
orugan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オルガンなのはずです |
orugan no hazu desu |
|
|
オルガンのはずでした |
orugan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オルガンかもしれません |
orugan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オルガンでしょう |
orugan deshou |
Pytania w zdaniach
オルガン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
orugan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オルガンであれ |
orugan de are |
Stawać się
オルガンになる |
orugan ni naru |
Słyszałem, że ...
オルガンだそうです |
orugan da sou desu |
|
|
オルガンだったそうです |
orugan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オルガンみたいです |
orugan mitai desu |
|
|
オルガンみたいな |
orugan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オルガンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
orugan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オルガンであるな |
orugan de aru na |
