小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オルガン

Informacje podstawowe

Słowa

オルガン
orugan

Znaczenie

1

organy
klawiszowy, aerofoniczny oraz idiofoniczny instrument muzyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: órgão

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Umiesz grać na organach?

オルガンが弾けますか?

オルガンは弾けますか?

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オルガンです

orugan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オルガンではありません

orugan dewa arimasen

オルガンじゃありません

orugan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オルガンでした

orugan deshita

Przeczenie, czas przeszły

オルガンではありませんでした

orugan dewa arimasen deshita

オルガンじゃありませんでした

orugan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オルガンだ

orugan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オルガンじゃない

orugan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オルガンだった

orugan datta

Przeczenie, czas przeszły

オルガンじゃなかった

orugan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オルガンで

orugan de

Przeczenie

オルガンじゃなくて

orugan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オルガンでございます

orugan de gozaimasu

オルガンでござる

orugan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オルガンがほしい

orugan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オルガンをほしがっている

orugan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オルガンをくれる

[dający] [wa/ga] orugan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオルガンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni orugan o ageru


Decydować się na

オルガンにする

orugan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オルガンだって

orugan datte

オルガンだったって

orugan dattatte


Forma wyjaśniająca

オルガンなんです

orugan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オルガンだったら、...

orugan dattara, ...

twierdzenie

オルガンじゃなかったら、...

orugan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オルガンのとき、...

orugan no toki, ...

オルガンだったとき、...

orugan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オルガンになると, ...

orugan ni naru to, ...


Lubić

オルガンがすき

orugan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オルガンだといいですね

orugan da to ii desu ne

オルガンじゃないといいですね

orugan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オルガンだといいんですが

orugan da to ii n desu ga

オルガンだといいんですけど

orugan da to ii n desu kedo

オルガンじゃないといいんですが

orugan ja nai to ii n desu ga

オルガンじゃないといいんですけど

orugan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オルガンなのに, ...

orugan na noni, ...

オルガンだったのに, ...

orugan datta noni, ...


Nawet, jeśli

オルガンでも

orugan de mo


Nawet, jeśli nie

オルガンじゃなくても

orugan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオルガン

[nazwa] to iu orugan


Nie lubić

オルガンがきらい

orugan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オルガンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] orugan o morau


Podobny do ..., jak ...

オルガンのような [inny rzeczownik]

orugan no you na [inny rzeczownik]

オルガンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

orugan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オルガンなのはずです

orugan no hazu desu

オルガンのはずでした

orugan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オルガンかもしれません

orugan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オルガンでしょう

orugan deshou


Pytania w zdaniach

オルガン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

orugan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オルガンであれ

orugan de are


Stawać się

オルガンになる

orugan ni naru


Słyszałem, że ...

オルガンだそうです

orugan da sou desu

オルガンだったそうです

orugan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オルガンみたいです

orugan mitai desu

オルガンみたいな

orugan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オルガンみたいに [przymiotnik, czasownik]

orugan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オルガンであるな

orugan de aru na