Szczegóły słowa オンライン
Informacje podstawowe
Słowa
| オンライン |
|
|
| onrain |
Znaczenie
1
online
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
na linii
piła, np. w tenisie, siatkówce i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オンラインです |
onrain desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オンラインではありません |
onrain dewa arimasen |
|
|
オンラインじゃありません |
onrain ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オンラインでした |
onrain deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オンラインではありませんでした |
onrain dewa arimasen deshita |
|
|
オンラインじゃありませんでした |
onrain ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オンラインだ |
onrain da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オンラインじゃない |
onrain ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オンラインだった |
onrain datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オンラインじゃなかった |
onrain ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オンラインで |
onrain de |
|
|
Przeczenie
オンラインじゃなくて |
onrain ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オンラインでございます |
onrain de gozaimasu |
|
|
オンラインでござる |
onrain de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オンラインがほしい |
onrain ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オンラインをほしがっている |
onrain o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オンラインをくれる |
[dający] [wa/ga] onrain o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオンラインをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onrain o ageru |
Decydować się na
オンラインにする |
onrain ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オンラインだって |
onrain datte |
|
|
オンラインだったって |
onrain dattatte |
Forma wyjaśniająca
オンラインなんです |
onrain nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オンラインだったら、... |
onrain dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オンラインじゃなかったら、... |
onrain ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オンラインのとき、... |
onrain no toki, ... |
|
|
オンラインだったとき、... |
onrain datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オンラインになると, ... |
onrain ni naru to, ... |
Lubić
オンラインがすき |
onrain ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オンラインだといいですね |
onrain da to ii desu ne |
|
|
オンラインじゃないといいですね |
onrain ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オンラインだといいんですが |
onrain da to ii n desu ga |
|
|
オンラインだといいんですけど |
onrain da to ii n desu kedo |
|
|
オンラインじゃないといいんですが |
onrain ja nai to ii n desu ga |
|
|
オンラインじゃないといいんですけど |
onrain ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オンラインなのに, ... |
onrain na noni, ... |
|
|
オンラインだったのに, ... |
onrain datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オンラインでも |
onrain de mo |
Nawet, jeśli nie
オンラインじゃなくても |
onrain ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオンライン |
[nazwa] to iu onrain |
Nie lubić
オンラインがきらい |
onrain ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オンラインをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onrain o morau |
Podobny do ..., jak ...
オンラインのような [inny rzeczownik] |
onrain no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オンラインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onrain no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オンラインなのはずです |
onrain no hazu desu |
|
|
オンラインのはずでした |
onrain no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オンラインかもしれません |
onrain kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オンラインでしょう |
onrain deshou |
Pytania w zdaniach
オンライン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onrain ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オンラインであれ |
onrain de are |
Słyszałem, że ...
オンラインだそうです |
onrain da sou desu |
|
|
オンラインだったそうです |
onrain datta sou desu |
Stawać się
オンラインになる |
onrain ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オンラインみたいです |
onrain mitai desu |
|
|
オンラインみたいな |
onrain mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オンラインみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onrain mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オンラインであるな |
onrain de aru na |
