小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カーゴ

Informacje podstawowe

Słowa

カーゴ
kaago

Znaczenie

1

ładunek
ang: cargo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーゴです

kaago desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーゴではありません

kaago dewa arimasen

カーゴじゃありません

kaago ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カーゴでした

kaago deshita

Przeczenie, czas przeszły

カーゴではありませんでした

kaago dewa arimasen deshita

カーゴじゃありませんでした

kaago ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーゴだ

kaago da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーゴじゃない

kaago ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カーゴだった

kaago datta

Przeczenie, czas przeszły

カーゴじゃなかった

kaago ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カーゴで

kaago de

Przeczenie

カーゴじゃなくて

kaago ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カーゴでございます

kaago de gozaimasu

カーゴでござる

kaago de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カーゴがほしい

kaago ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カーゴをほしがっている

kaago o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カーゴをくれる

[dający] [wa/ga] kaago o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカーゴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaago o ageru


Decydować się na

カーゴにする

kaago ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カーゴだって

kaago datte

カーゴだったって

kaago dattatte


Forma wyjaśniająca

カーゴなんです

kaago nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カーゴだったら、...

kaago dattara, ...

twierdzenie

カーゴじゃなかったら、...

kaago ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カーゴのとき、...

kaago no toki, ...

カーゴだったとき、...

kaago datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カーゴになると, ...

kaago ni naru to, ...


Lubić

カーゴがすき

kaago ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カーゴだといいですね

kaago da to ii desu ne

カーゴじゃないといいですね

kaago ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カーゴだといいんですが

kaago da to ii n desu ga

カーゴだといいんですけど

kaago da to ii n desu kedo

カーゴじゃないといいんですが

kaago ja nai to ii n desu ga

カーゴじゃないといいんですけど

kaago ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カーゴなのに, ...

kaago na noni, ...

カーゴだったのに, ...

kaago datta noni, ...


Nawet, jeśli

カーゴでも

kaago de mo


Nawet, jeśli nie

カーゴじゃなくても

kaago ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカーゴ

[nazwa] to iu kaago


Nie lubić

カーゴがきらい

kaago ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーゴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaago o morau


Podobny do ..., jak ...

カーゴのような [inny rzeczownik]

kaago no you na [inny rzeczownik]

カーゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaago no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カーゴなのはずです

kaago no hazu desu

カーゴのはずでした

kaago no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カーゴかもしれません

kaago kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カーゴでしょう

kaago deshou


Pytania w zdaniach

カーゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaago ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カーゴであれ

kaago de are


Stawać się

カーゴになる

kaago ni naru


Słyszałem, że ...

カーゴだそうです

kaago da sou desu

カーゴだったそうです

kaago datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カーゴみたいです

kaago mitai desu

カーゴみたいな

kaago mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カーゴみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaago mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カーゴであるな

kaago de aru na