Szczegóły słowa カート
Informacje podstawowe
Słowa
| カート |
|
|
| kaato |
Znaczenie
1
wózek (na zakupy)
wózek sklepowy
wózek sklepowy
ang: cart
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カートです |
kaato desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カートではありません |
kaato dewa arimasen |
|
|
カートじゃありません |
kaato ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カートでした |
kaato deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カートではありませんでした |
kaato dewa arimasen deshita |
|
|
カートじゃありませんでした |
kaato ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カートだ |
kaato da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カートじゃない |
kaato ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カートだった |
kaato datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カートじゃなかった |
kaato ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カートで |
kaato de |
|
|
Przeczenie
カートじゃなくて |
kaato ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カートでございます |
kaato de gozaimasu |
|
|
カートでござる |
kaato de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カートがほしい |
kaato ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カートをほしがっている |
kaato o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カートをくれる |
[dający] [wa/ga] kaato o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカートをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaato o ageru |
Decydować się na
カートにする |
kaato ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カートだって |
kaato datte |
|
|
カートだったって |
kaato dattatte |
Forma wyjaśniająca
カートなんです |
kaato nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カートだったら、... |
kaato dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カートじゃなかったら、... |
kaato ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カートのとき、... |
kaato no toki, ... |
|
|
カートだったとき、... |
kaato datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カートになると, ... |
kaato ni naru to, ... |
Lubić
カートがすき |
kaato ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カートだといいですね |
kaato da to ii desu ne |
|
|
カートじゃないといいですね |
kaato ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カートだといいんですが |
kaato da to ii n desu ga |
|
|
カートだといいんですけど |
kaato da to ii n desu kedo |
|
|
カートじゃないといいんですが |
kaato ja nai to ii n desu ga |
|
|
カートじゃないといいんですけど |
kaato ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カートなのに, ... |
kaato na noni, ... |
|
|
カートだったのに, ... |
kaato datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カートでも |
kaato de mo |
Nawet, jeśli nie
カートじゃなくても |
kaato ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカート |
[nazwa] to iu kaato |
Nie lubić
カートがきらい |
kaato ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カートをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaato o morau |
Podobny do ..., jak ...
カートのような [inny rzeczownik] |
kaato no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カートなのはずです |
kaato no hazu desu |
|
|
カートのはずでした |
kaato no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カートかもしれません |
kaato kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カートでしょう |
kaato deshou |
Pytania w zdaniach
カート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カートであれ |
kaato de are |
Stawać się
カートになる |
kaato ni naru |
Słyszałem, że ...
カートだそうです |
kaato da sou desu |
|
|
カートだったそうです |
kaato datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カートみたいです |
kaato mitai desu |
|
|
カートみたいな |
kaato mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カートみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaato mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カートであるな |
kaato de aru na |
