小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カート

Informacje podstawowe

Słowa

カート
kaato

Znaczenie

1

wózek (na zakupy)
wózek sklepowy
ang: cart
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kart
gokart
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ゴーカート

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カートです

kaato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カートではありません

kaato dewa arimasen

カートじゃありません

kaato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カートでした

kaato deshita

Przeczenie, czas przeszły

カートではありませんでした

kaato dewa arimasen deshita

カートじゃありませんでした

kaato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カートだ

kaato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カートじゃない

kaato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カートだった

kaato datta

Przeczenie, czas przeszły

カートじゃなかった

kaato ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カートで

kaato de

Przeczenie

カートじゃなくて

kaato ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カートでございます

kaato de gozaimasu

カートでござる

kaato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カートがほしい

kaato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カートをほしがっている

kaato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カートをくれる

[dający] [wa/ga] kaato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaato o ageru


Decydować się na

カートにする

kaato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カートだって

kaato datte

カートだったって

kaato dattatte


Forma wyjaśniająca

カートなんです

kaato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カートだったら、...

kaato dattara, ...

twierdzenie

カートじゃなかったら、...

kaato ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カートのとき、...

kaato no toki, ...

カートだったとき、...

kaato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カートになると, ...

kaato ni naru to, ...


Lubić

カートがすき

kaato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カートだといいですね

kaato da to ii desu ne

カートじゃないといいですね

kaato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カートだといいんですが

kaato da to ii n desu ga

カートだといいんですけど

kaato da to ii n desu kedo

カートじゃないといいんですが

kaato ja nai to ii n desu ga

カートじゃないといいんですけど

kaato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カートなのに, ...

kaato na noni, ...

カートだったのに, ...

kaato datta noni, ...


Nawet, jeśli

カートでも

kaato de mo


Nawet, jeśli nie

カートじゃなくても

kaato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカート

[nazwa] to iu kaato


Nie lubić

カートがきらい

kaato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaato o morau


Podobny do ..., jak ...

カートのような [inny rzeczownik]

kaato no you na [inny rzeczownik]

カートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カートなのはずです

kaato no hazu desu

カートのはずでした

kaato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カートかもしれません

kaato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カートでしょう

kaato deshou


Pytania w zdaniach

カート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カートであれ

kaato de are


Stawać się

カートになる

kaato ni naru


Słyszałem, że ...

カートだそうです

kaato da sou desu

カートだったそうです

kaato datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カートみたいです

kaato mitai desu

カートみたいな

kaato mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カートみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaato mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カートであるな

kaato de aru na