小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カーン

Informacje podstawowe

Słowa

カーン
kaan

Znaczenie

1

chłop
ang: kern
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

Kahn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーンです

kaan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーンではありません

kaan dewa arimasen

カーンじゃありません

kaan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カーンでした

kaan deshita

Przeczenie, czas przeszły

カーンではありませんでした

kaan dewa arimasen deshita

カーンじゃありませんでした

kaan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーンだ

kaan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーンじゃない

kaan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カーンだった

kaan datta

Przeczenie, czas przeszły

カーンじゃなかった

kaan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カーンで

kaan de

Przeczenie

カーンじゃなくて

kaan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カーンでございます

kaan de gozaimasu

カーンでござる

kaan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カーンがほしい

kaan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カーンをほしがっている

kaan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カーンをくれる

[dający] [wa/ga] kaan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaan o ageru


Decydować się na

カーンにする

kaan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カーンだって

kaan datte

カーンだったって

kaan dattatte


Forma wyjaśniająca

カーンなんです

kaan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カーンだったら、...

kaan dattara, ...

twierdzenie

カーンじゃなかったら、...

kaan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カーンのとき、...

kaan no toki, ...

カーンだったとき、...

kaan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カーンになると, ...

kaan ni naru to, ...


Lubić

カーンがすき

kaan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カーンだといいですね

kaan da to ii desu ne

カーンじゃないといいですね

kaan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カーンだといいんですが

kaan da to ii n desu ga

カーンだといいんですけど

kaan da to ii n desu kedo

カーンじゃないといいんですが

kaan ja nai to ii n desu ga

カーンじゃないといいんですけど

kaan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カーンなのに, ...

kaan na noni, ...

カーンだったのに, ...

kaan datta noni, ...


Nawet, jeśli

カーンでも

kaan de mo


Nawet, jeśli nie

カーンじゃなくても

kaan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカーン

[nazwa] to iu kaan


Nie lubić

カーンがきらい

kaan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaan o morau


Podobny do ..., jak ...

カーンのような [inny rzeczownik]

kaan no you na [inny rzeczownik]

カーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カーンなのはずです

kaan no hazu desu

カーンのはずでした

kaan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カーンかもしれません

kaan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カーンでしょう

kaan deshou


Pytania w zdaniach

カーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カーンであれ

kaan de are


Stawać się

カーンになる

kaan ni naru


Słyszałem, że ...

カーンだそうです

kaan da sou desu

カーンだったそうです

kaan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カーンみたいです

kaan mitai desu

カーンみたいな

kaan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カーンであるな

kaan de aru na