Szczegóły słowa カイト
Informacje podstawowe
Słowa
| カイト |
|
|
| kaito |
Znaczenie
1
latawiec
ang: kite
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カイトです |
kaito desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カイトではありません |
kaito dewa arimasen |
|
|
カイトじゃありません |
kaito ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カイトでした |
kaito deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カイトではありませんでした |
kaito dewa arimasen deshita |
|
|
カイトじゃありませんでした |
kaito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カイトだ |
kaito da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カイトじゃない |
kaito ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カイトだった |
kaito datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カイトじゃなかった |
kaito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カイトで |
kaito de |
|
|
Przeczenie
カイトじゃなくて |
kaito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カイトでございます |
kaito de gozaimasu |
|
|
カイトでござる |
kaito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カイトがほしい |
kaito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カイトをほしがっている |
kaito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カイトをくれる |
[dający] [wa/ga] kaito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカイトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaito o ageru |
Decydować się na
カイトにする |
kaito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カイトだって |
kaito datte |
|
|
カイトだったって |
kaito dattatte |
Forma wyjaśniająca
カイトなんです |
kaito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カイトだったら、... |
kaito dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カイトじゃなかったら、... |
kaito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カイトのとき、... |
kaito no toki, ... |
|
|
カイトだったとき、... |
kaito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カイトになると, ... |
kaito ni naru to, ... |
Lubić
カイトがすき |
kaito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カイトだといいですね |
kaito da to ii desu ne |
|
|
カイトじゃないといいですね |
kaito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カイトだといいんですが |
kaito da to ii n desu ga |
|
|
カイトだといいんですけど |
kaito da to ii n desu kedo |
|
|
カイトじゃないといいんですが |
kaito ja nai to ii n desu ga |
|
|
カイトじゃないといいんですけど |
kaito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カイトなのに, ... |
kaito na noni, ... |
|
|
カイトだったのに, ... |
kaito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カイトでも |
kaito de mo |
Nawet, jeśli nie
カイトじゃなくても |
kaito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカイト |
[nazwa] to iu kaito |
Nie lubić
カイトがきらい |
kaito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カイトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaito o morau |
Podobny do ..., jak ...
カイトのような [inny rzeczownik] |
kaito no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カイトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カイトなのはずです |
kaito no hazu desu |
|
|
カイトのはずでした |
kaito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カイトかもしれません |
kaito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カイトでしょう |
kaito deshou |
Pytania w zdaniach
カイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カイトであれ |
kaito de are |
Stawać się
カイトになる |
kaito ni naru |
Słyszałem, że ...
カイトだそうです |
kaito da sou desu |
|
|
カイトだったそうです |
kaito datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カイトみたいです |
kaito mitai desu |
|
|
カイトみたいな |
kaito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カイトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カイトであるな |
kaito de aru na |
