小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カイト

Informacje podstawowe

Słowa

カイト
kaito

Znaczenie

1

latawiec
ang: kite
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カイトです

kaito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カイトではありません

kaito dewa arimasen

カイトじゃありません

kaito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カイトでした

kaito deshita

Przeczenie, czas przeszły

カイトではありませんでした

kaito dewa arimasen deshita

カイトじゃありませんでした

kaito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カイトだ

kaito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カイトじゃない

kaito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カイトだった

kaito datta

Przeczenie, czas przeszły

カイトじゃなかった

kaito ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カイトで

kaito de

Przeczenie

カイトじゃなくて

kaito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カイトでございます

kaito de gozaimasu

カイトでござる

kaito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カイトがほしい

kaito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カイトをほしがっている

kaito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カイトをくれる

[dający] [wa/ga] kaito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカイトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaito o ageru


Decydować się na

カイトにする

kaito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カイトだって

kaito datte

カイトだったって

kaito dattatte


Forma wyjaśniająca

カイトなんです

kaito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カイトだったら、...

kaito dattara, ...

twierdzenie

カイトじゃなかったら、...

kaito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カイトのとき、...

kaito no toki, ...

カイトだったとき、...

kaito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カイトになると, ...

kaito ni naru to, ...


Lubić

カイトがすき

kaito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カイトだといいですね

kaito da to ii desu ne

カイトじゃないといいですね

kaito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カイトだといいんですが

kaito da to ii n desu ga

カイトだといいんですけど

kaito da to ii n desu kedo

カイトじゃないといいんですが

kaito ja nai to ii n desu ga

カイトじゃないといいんですけど

kaito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カイトなのに, ...

kaito na noni, ...

カイトだったのに, ...

kaito datta noni, ...


Nawet, jeśli

カイトでも

kaito de mo


Nawet, jeśli nie

カイトじゃなくても

kaito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカイト

[nazwa] to iu kaito


Nie lubić

カイトがきらい

kaito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カイトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaito o morau


Podobny do ..., jak ...

カイトのような [inny rzeczownik]

kaito no you na [inny rzeczownik]

カイトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カイトなのはずです

kaito no hazu desu

カイトのはずでした

kaito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カイトかもしれません

kaito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カイトでしょう

kaito deshou


Pytania w zdaniach

カイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カイトであれ

kaito de are


Stawać się

カイトになる

kaito ni naru


Słyszałem, że ...

カイトだそうです

kaito da sou desu

カイトだったそうです

kaito datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カイトみたいです

kaito mitai desu

カイトみたいな

kaito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カイトみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaito mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カイトであるな

kaito de aru na