Szczegóły słowa 型録 | カタログ
Informacje podstawowe
Słowa
| czytanie ateji (fonetyczne) | ||||
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
|
|||
| カタログ |
|
|||
| katarogu | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 型 |
forma, typ, model |
Pokaż szczegóły znaku |
| 録 |
rejestrowanie, nagrywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
katalog
kartoteka
kartoteka
ang: catalog, catalogue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Wyślijcie mi, proszę, swój najnowszy katalog. |
最新のカタログをご送付願います。 |
最新のカタログを送りください。 |
Czy mógłbym prosić o przesłanie katalogu pocztą? |
つきましてはカタログを郵送してください。 |
カタログを郵送していただけないでしょうか。 |
Proszę mi wysłać katalog. |
カタログを送ってください。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
型録です |
カタログです |
katarogu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
型録ではありません |
カタログではありません |
katarogu dewa arimasen |
|
|
型録じゃありません |
カタログじゃありません |
katarogu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
型録でした |
カタログでした |
katarogu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
型録ではありませんでした |
カタログではありませんでした |
katarogu dewa arimasen deshita |
|
|
型録じゃありませんでした |
カタログじゃありませんでした |
katarogu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
型録だ |
カタログだ |
katarogu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
型録じゃない |
カタログじゃない |
katarogu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
型録だった |
カタログだった |
katarogu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
型録じゃなかった |
カタログじゃなかった |
katarogu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
型録で |
カタログで |
katarogu de |
|
|
Przeczenie
型録じゃなくて |
カタログじゃなくて |
katarogu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
型録でございます |
カタログでございます |
katarogu de gozaimasu |
|
|
型録でござる |
カタログでござる |
katarogu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
型録がほしい |
カタログがほしい |
katarogu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
型録をほしがっている |
カタログをほしがっている |
katarogu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 型録をくれる |
[dający] [は/が] カタログをくれる |
[dający] [wa/ga] katarogu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に型録をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にカタログをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katarogu o ageru |
Decydować się na
型録にする |
カタログにする |
katarogu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
型録だって |
カタログだって |
katarogu datte |
|
|
型録だったって |
カタログだったって |
katarogu dattatte |
Forma wyjaśniająca
型録なんです |
カタログなんです |
katarogu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
型録だったら、... |
カタログだったら、... |
katarogu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
型録じゃなかったら、... |
カタログじゃなかったら、... |
katarogu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
型録の時、... |
カタログのとき、... |
katarogu no toki, ... |
|
|
型録だった時、... |
カタログだったとき、... |
katarogu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
型録になると, ... |
カタログになると, ... |
katarogu ni naru to, ... |
Lubić
型録が好き |
カタログがすき |
katarogu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
型録だといいですね |
カタログだといいですね |
katarogu da to ii desu ne |
|
|
型録じゃないといいですね |
カタログじゃないといいですね |
katarogu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
型録だといいんですが |
カタログだといいんですが |
katarogu da to ii n desu ga |
|
|
型録だといいんですけど |
カタログだといいんですけど |
katarogu da to ii n desu kedo |
|
|
型録じゃないといいんですが |
カタログじゃないといいんですが |
katarogu ja nai to ii n desu ga |
|
|
型録じゃないといいんですけど |
カタログじゃないといいんですけど |
katarogu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
型録なのに, ... |
カタログなのに, ... |
katarogu na noni, ... |
|
|
型録だったのに, ... |
カタログだったのに, ... |
katarogu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
型録でも |
カタログでも |
katarogu de mo |
Nawet, jeśli nie
型録じゃなくても |
カタログじゃなくても |
katarogu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という型録 |
[nazwa] というカタログ |
[nazwa] to iu katarogu |
Nie lubić
型録がきらい |
カタログがきらい |
katarogu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 型録を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カタログをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katarogu o morau |
Podobny do ..., jak ...
型録のような [inny rzeczownik] |
カタログのような [inny rzeczownik] |
katarogu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
型録のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
カタログのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
katarogu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
型録のはずです |
カタログなのはずです |
katarogu no hazu desu |
|
|
型録のはずでした |
カタログのはずでした |
katarogu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
型録かもしれません |
カタログかもしれません |
katarogu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
型録でしょう |
カタログでしょう |
katarogu deshou |
Pytania w zdaniach
型録 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
カタログ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
katarogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
型録であれ |
カタログであれ |
katarogu de are |
Słyszałem, że ...
型録だそうです |
カタログだそうです |
katarogu da sou desu |
|
|
型録だったそうです |
カタログだったそうです |
katarogu datta sou desu |
Stawać się
型録になる |
カタログになる |
katarogu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
型録みたいです |
カタログみたいです |
katarogu mitai desu |
|
|
型録みたいな |
カタログみたいな |
katarogu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
型録みたいに [przymiotnik, czasownik] |
カタログみたいに [przymiotnik, czasownik] |
katarogu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
型録であるな |
カタログであるな |
katarogu de aru na |
