小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カツ, かつ

Informacje podstawowe

Słowa

カツ
katsu
かつ
katsu

Znaczenie

1

kotlet
katsu
zwykle rozdrobniony i usmażony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
skrót
odnośnik do innych słów: カツレツ

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

カツレツ, katsuretsu


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Kolej Syberyjska jest jedną z najdłuższych i najlepiej znanych koleji świata.

シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カツです

katsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カツではありません

katsu dewa arimasen

カツじゃありません

katsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カツでした

katsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カツではありませんでした

katsu dewa arimasen deshita

カツじゃありませんでした

katsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カツだ

katsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カツじゃない

katsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カツだった

katsu datta

Przeczenie, czas przeszły

カツじゃなかった

katsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カツで

katsu de

Przeczenie

カツじゃなくて

katsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カツでございます

katsu de gozaimasu

カツでござる

katsu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かつです

katsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かつではありません

katsu dewa arimasen

かつじゃありません

katsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

かつでした

katsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

かつではありませんでした

katsu dewa arimasen deshita

かつじゃありませんでした

katsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かつだ

katsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

かつじゃない

katsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

かつだった

katsu datta

Przeczenie, czas przeszły

かつじゃなかった

katsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

かつで

katsu de

Przeczenie

かつじゃなくて

katsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

かつでございます

katsu de gozaimasu

かつでござる

katsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カツがほしい

katsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カツをほしがっている

katsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カツをくれる

[dający] [wa/ga] katsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsu o ageru


Decydować się na

カツにする

katsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カツだって

katsu datte

カツだったって

katsu dattatte


Forma wyjaśniająca

カツなんです

katsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カツだったら、...

katsu dattara, ...

twierdzenie

カツじゃなかったら、...

katsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カツのとき、...

katsu no toki, ...

カツだったとき、...

katsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カツになると, ...

katsu ni naru to, ...


Lubić

カツがすき

katsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カツだといいですね

katsu da to ii desu ne

カツじゃないといいですね

katsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カツだといいんですが

katsu da to ii n desu ga

カツだといいんですけど

katsu da to ii n desu kedo

カツじゃないといいんですが

katsu ja nai to ii n desu ga

カツじゃないといいんですけど

katsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カツなのに, ...

katsu na noni, ...

カツだったのに, ...

katsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カツでも

katsu de mo


Nawet, jeśli nie

カツじゃなくても

katsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカツ

[nazwa] to iu katsu


Nie lubić

カツがきらい

katsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsu o morau


Podobny do ..., jak ...

カツのような [inny rzeczownik]

katsu no you na [inny rzeczownik]

カツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

katsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カツなのはずです

katsu no hazu desu

カツのはずでした

katsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カツかもしれません

katsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カツでしょう

katsu deshou


Pytania w zdaniach

カツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カツであれ

katsu de are


Słyszałem, że ...

カツだそうです

katsu da sou desu

カツだったそうです

katsu datta sou desu


Stawać się

カツになる

katsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カツみたいです

katsu mitai desu

カツみたいな

katsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カツみたいに [przymiotnik, czasownik]

katsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カツであるな

katsu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

かつがほしい

katsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

かつをほしがっている

katsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] かつをくれる

[dający] [wa/ga] katsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にかつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsu o ageru


Decydować się na

かつにする

katsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

かつだって

katsu datte

かつだったって

katsu dattatte


Forma wyjaśniająca

かつなんです

katsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

かつだったら、...

katsu dattara, ...

twierdzenie

かつじゃなかったら、...

katsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

かつのとき、...

katsu no toki, ...

かつだったとき、...

katsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

かつになると, ...

katsu ni naru to, ...


Lubić

かつがすき

katsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

かつだといいですね

katsu da to ii desu ne

かつじゃないといいですね

katsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

かつだといいんですが

katsu da to ii n desu ga

かつだといいんですけど

katsu da to ii n desu kedo

かつじゃないといいんですが

katsu ja nai to ii n desu ga

かつじゃないといいんですけど

katsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

かつなのに, ...

katsu na noni, ...

かつだったのに, ...

katsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

かつでも

katsu de mo


Nawet, jeśli nie

かつじゃなくても

katsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というかつ

[nazwa] to iu katsu


Nie lubić

かつがきらい

katsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsu o morau


Podobny do ..., jak ...

かつのような [inny rzeczownik]

katsu no you na [inny rzeczownik]

かつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

katsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

かつなのはずです

katsu no hazu desu

かつのはずでした

katsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

かつかもしれません

katsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

かつでしょう

katsu deshou


Pytania w zdaniach

かつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

かつであれ

katsu de are


Słyszałem, że ...

かつだそうです

katsu da sou desu

かつだったそうです

katsu datta sou desu


Stawać się

かつになる

katsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

かつみたいです

katsu mitai desu

かつみたいな

katsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かつみたいに [przymiotnik, czasownik]

katsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

かつであるな

katsu de aru na