Szczegóły słowa カツ, かつ
Informacje podstawowe
Przykładowe zdania
Kolej Syberyjska jest jedną z najdłuższych i najlepiej znanych koleji świata. |
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カツです |
katsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カツではありません |
katsu dewa arimasen |
|
|
カツじゃありません |
katsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カツでした |
katsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カツではありませんでした |
katsu dewa arimasen deshita |
|
|
カツじゃありませんでした |
katsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カツだ |
katsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カツじゃない |
katsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カツだった |
katsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カツじゃなかった |
katsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カツで |
katsu de |
|
|
Przeczenie
カツじゃなくて |
katsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カツでございます |
katsu de gozaimasu |
|
|
カツでござる |
katsu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
かつです |
katsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
かつではありません |
katsu dewa arimasen |
|
|
かつじゃありません |
katsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
かつでした |
katsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
かつではありませんでした |
katsu dewa arimasen deshita |
|
|
かつじゃありませんでした |
katsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
かつだ |
katsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
かつじゃない |
katsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
かつだった |
katsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
かつじゃなかった |
katsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
かつで |
katsu de |
|
|
Przeczenie
かつじゃなくて |
katsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
かつでございます |
katsu de gozaimasu |
|
|
かつでござる |
katsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カツがほしい |
katsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カツをほしがっている |
katsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カツをくれる |
[dający] [wa/ga] katsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsu o ageru |
Decydować się na
カツにする |
katsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カツだって |
katsu datte |
|
|
カツだったって |
katsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
カツなんです |
katsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カツだったら、... |
katsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カツじゃなかったら、... |
katsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カツのとき、... |
katsu no toki, ... |
|
|
カツだったとき、... |
katsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カツになると, ... |
katsu ni naru to, ... |
Lubić
カツがすき |
katsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カツだといいですね |
katsu da to ii desu ne |
|
|
カツじゃないといいですね |
katsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カツだといいんですが |
katsu da to ii n desu ga |
|
|
カツだといいんですけど |
katsu da to ii n desu kedo |
|
|
カツじゃないといいんですが |
katsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
カツじゃないといいんですけど |
katsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カツなのに, ... |
katsu na noni, ... |
|
|
カツだったのに, ... |
katsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カツでも |
katsu de mo |
Nawet, jeśli nie
カツじゃなくても |
katsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカツ |
[nazwa] to iu katsu |
Nie lubić
カツがきらい |
katsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
カツのような [inny rzeczownik] |
katsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
katsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カツなのはずです |
katsu no hazu desu |
|
|
カツのはずでした |
katsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カツかもしれません |
katsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カツでしょう |
katsu deshou |
Pytania w zdaniach
カツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
katsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カツであれ |
katsu de are |
Słyszałem, że ...
カツだそうです |
katsu da sou desu |
|
|
カツだったそうです |
katsu datta sou desu |
Stawać się
カツになる |
katsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カツみたいです |
katsu mitai desu |
|
|
カツみたいな |
katsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
katsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カツであるな |
katsu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
かつがほしい |
katsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
かつをほしがっている |
katsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] かつをくれる |
[dający] [wa/ga] katsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にかつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsu o ageru |
Decydować się na
かつにする |
katsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
かつだって |
katsu datte |
|
|
かつだったって |
katsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
かつなんです |
katsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
かつだったら、... |
katsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
かつじゃなかったら、... |
katsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
かつのとき、... |
katsu no toki, ... |
|
|
かつだったとき、... |
katsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
かつになると, ... |
katsu ni naru to, ... |
Lubić
かつがすき |
katsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
かつだといいですね |
katsu da to ii desu ne |
|
|
かつじゃないといいですね |
katsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
かつだといいんですが |
katsu da to ii n desu ga |
|
|
かつだといいんですけど |
katsu da to ii n desu kedo |
|
|
かつじゃないといいんですが |
katsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
かつじゃないといいんですけど |
katsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
かつなのに, ... |
katsu na noni, ... |
|
|
かつだったのに, ... |
katsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
かつでも |
katsu de mo |
Nawet, jeśli nie
かつじゃなくても |
katsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というかつ |
[nazwa] to iu katsu |
Nie lubić
かつがきらい |
katsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
かつのような [inny rzeczownik] |
katsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
かつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
katsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
かつなのはずです |
katsu no hazu desu |
|
|
かつのはずでした |
katsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
かつかもしれません |
katsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
かつでしょう |
katsu deshou |
Pytania w zdaniach
かつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
katsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
かつであれ |
katsu de are |
Słyszałem, że ...
かつだそうです |
katsu da sou desu |
|
|
かつだったそうです |
katsu datta sou desu |
Stawać się
かつになる |
katsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
かつみたいです |
katsu mitai desu |
|
|
かつみたいな |
katsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
かつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
katsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
かつであるな |
katsu de aru na |
