小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カバラ

Informacje podstawowe

Słowa

カバラ
kabara

Znaczenie

1

kabała
duchowa mistyczno-filozoficzna szkoła judaizmu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
heb: ḳabbālāh

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カバラです

kabara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カバラではありません

kabara dewa arimasen

カバラじゃありません

kabara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カバラでした

kabara deshita

Przeczenie, czas przeszły

カバラではありませんでした

kabara dewa arimasen deshita

カバラじゃありませんでした

kabara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カバラだ

kabara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カバラじゃない

kabara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カバラだった

kabara datta

Przeczenie, czas przeszły

カバラじゃなかった

kabara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カバラで

kabara de

Przeczenie

カバラじゃなくて

kabara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カバラでございます

kabara de gozaimasu

カバラでござる

kabara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カバラがほしい

kabara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カバラをほしがっている

kabara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カバラをくれる

[dający] [wa/ga] kabara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカバラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabara o ageru


Decydować się na

カバラにする

kabara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カバラだって

kabara datte

カバラだったって

kabara dattatte


Forma wyjaśniająca

カバラなんです

kabara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カバラだったら、...

kabara dattara, ...

twierdzenie

カバラじゃなかったら、...

kabara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カバラのとき、...

kabara no toki, ...

カバラだったとき、...

kabara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カバラになると, ...

kabara ni naru to, ...


Lubić

カバラがすき

kabara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カバラだといいですね

kabara da to ii desu ne

カバラじゃないといいですね

kabara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カバラだといいんですが

kabara da to ii n desu ga

カバラだといいんですけど

kabara da to ii n desu kedo

カバラじゃないといいんですが

kabara ja nai to ii n desu ga

カバラじゃないといいんですけど

kabara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カバラなのに, ...

kabara na noni, ...

カバラだったのに, ...

kabara datta noni, ...


Nawet, jeśli

カバラでも

kabara de mo


Nawet, jeśli nie

カバラじゃなくても

kabara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカバラ

[nazwa] to iu kabara


Nie lubić

カバラがきらい

kabara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カバラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabara o morau


Podobny do ..., jak ...

カバラのような [inny rzeczownik]

kabara no you na [inny rzeczownik]

カバラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kabara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カバラなのはずです

kabara no hazu desu

カバラのはずでした

kabara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カバラかもしれません

kabara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カバラでしょう

kabara deshou


Pytania w zdaniach

カバラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カバラであれ

kabara de are


Stawać się

カバラになる

kabara ni naru


Słyszałem, że ...

カバラだそうです

kabara da sou desu

カバラだったそうです

kabara datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カバラみたいです

kabara mitai desu

カバラみたいな

kabara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カバラみたいに [przymiotnik, czasownik]

kabara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カバラであるな

kabara de aru na