小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カム

Informacje podstawowe

Słowa

カム
kamu

Znaczenie

1

krzywka
maszynoznawstwo, ang: cam
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カムです

kamu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カムではありません

kamu dewa arimasen

カムじゃありません

kamu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カムでした

kamu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カムではありませんでした

kamu dewa arimasen deshita

カムじゃありませんでした

kamu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カムだ

kamu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カムじゃない

kamu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カムだった

kamu datta

Przeczenie, czas przeszły

カムじゃなかった

kamu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カムで

kamu de

Przeczenie

カムじゃなくて

kamu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カムでございます

kamu de gozaimasu

カムでござる

kamu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カムがほしい

kamu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カムをほしがっている

kamu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カムをくれる

[dający] [wa/ga] kamu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamu o ageru


Decydować się na

カムにする

kamu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カムだって

kamu datte

カムだったって

kamu dattatte


Forma wyjaśniająca

カムなんです

kamu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カムだったら、...

kamu dattara, ...

twierdzenie

カムじゃなかったら、...

kamu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カムのとき、...

kamu no toki, ...

カムだったとき、...

kamu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カムになると, ...

kamu ni naru to, ...


Lubić

カムがすき

kamu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カムだといいですね

kamu da to ii desu ne

カムじゃないといいですね

kamu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カムだといいんですが

kamu da to ii n desu ga

カムだといいんですけど

kamu da to ii n desu kedo

カムじゃないといいんですが

kamu ja nai to ii n desu ga

カムじゃないといいんですけど

kamu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カムなのに, ...

kamu na noni, ...

カムだったのに, ...

kamu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カムでも

kamu de mo


Nawet, jeśli nie

カムじゃなくても

kamu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカム

[nazwa] to iu kamu


Nie lubić

カムがきらい

kamu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamu o morau


Podobny do ..., jak ...

カムのような [inny rzeczownik]

kamu no you na [inny rzeczownik]

カムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カムなのはずです

kamu no hazu desu

カムのはずでした

kamu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カムかもしれません

kamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カムでしょう

kamu deshou


Pytania w zdaniach

カム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カムであれ

kamu de are


Stawać się

カムになる

kamu ni naru


Słyszałem, że ...

カムだそうです

kamu da sou desu

カムだったそうです

kamu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カムみたいです

kamu mitai desu

カムみたいな

kamu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カムみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カムであるな

kamu de aru na