Szczegóły słowa カルト
Informacje podstawowe
Słowa
| カルト |
|
|
| karuto |
Znaczenie
1
kult
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カルトです |
karuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カルトではありません |
karuto dewa arimasen |
|
|
カルトじゃありません |
karuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カルトでした |
karuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カルトではありませんでした |
karuto dewa arimasen deshita |
|
|
カルトじゃありませんでした |
karuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カルトだ |
karuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カルトじゃない |
karuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カルトだった |
karuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カルトじゃなかった |
karuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カルトで |
karuto de |
|
|
Przeczenie
カルトじゃなくて |
karuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カルトでございます |
karuto de gozaimasu |
|
|
カルトでござる |
karuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カルトがほしい |
karuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カルトをほしがっている |
karuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カルトをくれる |
[dający] [wa/ga] karuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカルトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karuto o ageru |
Decydować się na
カルトにする |
karuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カルトだって |
karuto datte |
|
|
カルトだったって |
karuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
カルトなんです |
karuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カルトだったら、... |
karuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カルトじゃなかったら、... |
karuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カルトのとき、... |
karuto no toki, ... |
|
|
カルトだったとき、... |
karuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カルトになると, ... |
karuto ni naru to, ... |
Lubić
カルトがすき |
karuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カルトだといいですね |
karuto da to ii desu ne |
|
|
カルトじゃないといいですね |
karuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カルトだといいんですが |
karuto da to ii n desu ga |
|
|
カルトだといいんですけど |
karuto da to ii n desu kedo |
|
|
カルトじゃないといいんですが |
karuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
カルトじゃないといいんですけど |
karuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カルトなのに, ... |
karuto na noni, ... |
|
|
カルトだったのに, ... |
karuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カルトでも |
karuto de mo |
Nawet, jeśli nie
カルトじゃなくても |
karuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカルト |
[nazwa] to iu karuto |
Nie lubić
カルトがきらい |
karuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カルトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
カルトのような [inny rzeczownik] |
karuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カルトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カルトなのはずです |
karuto no hazu desu |
|
|
カルトのはずでした |
karuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カルトかもしれません |
karuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カルトでしょう |
karuto deshou |
Pytania w zdaniach
カルト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カルトであれ |
karuto de are |
Stawać się
カルトになる |
karuto ni naru |
Słyszałem, że ...
カルトだそうです |
karuto da sou desu |
|
|
カルトだったそうです |
karuto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カルトみたいです |
karuto mitai desu |
|
|
カルトみたいな |
karuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カルトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カルトであるな |
karuto de aru na |
