Szczegóły słowa ガウン
Informacje podstawowe
Słowa
| ガウン |
|
|
| gaun |
Znaczenie
1
suknia
elegancka suknia
elegancka suknia
ang: gown
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
płaszcz kąpielowy
szlafrok
szlafrok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガウンです |
gaun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガウンではありません |
gaun dewa arimasen |
|
|
ガウンじゃありません |
gaun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガウンでした |
gaun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガウンではありませんでした |
gaun dewa arimasen deshita |
|
|
ガウンじゃありませんでした |
gaun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガウンだ |
gaun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガウンじゃない |
gaun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガウンだった |
gaun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガウンじゃなかった |
gaun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガウンで |
gaun de |
|
|
Przeczenie
ガウンじゃなくて |
gaun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガウンでございます |
gaun de gozaimasu |
|
|
ガウンでござる |
gaun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガウンがほしい |
gaun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガウンをほしがっている |
gaun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガウンをくれる |
[dający] [wa/ga] gaun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガウンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaun o ageru |
Decydować się na
ガウンにする |
gaun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガウンだって |
gaun datte |
|
|
ガウンだったって |
gaun dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガウンなんです |
gaun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガウンだったら、... |
gaun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガウンじゃなかったら、... |
gaun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガウンのとき、... |
gaun no toki, ... |
|
|
ガウンだったとき、... |
gaun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガウンになると, ... |
gaun ni naru to, ... |
Lubić
ガウンがすき |
gaun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガウンだといいですね |
gaun da to ii desu ne |
|
|
ガウンじゃないといいですね |
gaun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガウンだといいんですが |
gaun da to ii n desu ga |
|
|
ガウンだといいんですけど |
gaun da to ii n desu kedo |
|
|
ガウンじゃないといいんですが |
gaun ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガウンじゃないといいんですけど |
gaun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガウンなのに, ... |
gaun na noni, ... |
|
|
ガウンだったのに, ... |
gaun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガウンでも |
gaun de mo |
Nawet, jeśli nie
ガウンじゃなくても |
gaun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガウン |
[nazwa] to iu gaun |
Nie lubić
ガウンがきらい |
gaun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガウンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaun o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガウンのような [inny rzeczownik] |
gaun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガウンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gaun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガウンなのはずです |
gaun no hazu desu |
|
|
ガウンのはずでした |
gaun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガウンかもしれません |
gaun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガウンでしょう |
gaun deshou |
Pytania w zdaniach
ガウン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gaun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガウンであれ |
gaun de are |
Stawać się
ガウンになる |
gaun ni naru |
Słyszałem, że ...
ガウンだそうです |
gaun da sou desu |
|
|
ガウンだったそうです |
gaun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガウンみたいです |
gaun mitai desu |
|
|
ガウンみたいな |
gaun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガウンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gaun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガウンであるな |
gaun de aru na |
