Szczegóły słowa ガン
Informacje podstawowe
Słowa
| ガン |
|
|
| gan |
Znaczenie
1
pistolet
broń
broń
ang: gun
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jego dziadek zmarł rok temu na raka. |
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 |
Rak jest uleczalny, jeśli jest wcześnie wykryty. |
癌は発見が間に合えば、治すことができる。 |
発見が間に合えば、ガンは治療できる。 |
Umarł na raka. |
彼の死因はガンだった。 |
彼は癌で死んだ。 |
Nie umarł na raka. |
彼はガンで死んだのではありません。 |
Zmarła na raka. |
彼女はガンのせいで死んだ。 |
Rak to wielki wróg ludzkości. |
ガンは人類の大敵である。 |
Stary mężczyzna umarł na raka. |
その老人はガンで死んだ。 |
Mężczyzna umarł na raka. |
その人はガンで死んだ。 |
Matka Cookie'go zmarła na raka. |
クッキーのお母さんはガンで死んだ。 |
クッキーの母親は癌で亡くなりました。 |
クッキーの母親は癌で死にました。 |
Mój ojciec zmarł na raka. |
父はがんで死んだ。 |
私の父はガンで死んだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガンです |
gan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガンではありません |
gan dewa arimasen |
|
|
ガンじゃありません |
gan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガンでした |
gan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガンではありませんでした |
gan dewa arimasen deshita |
|
|
ガンじゃありませんでした |
gan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガンだ |
gan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガンじゃない |
gan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガンだった |
gan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガンじゃなかった |
gan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガンで |
gan de |
|
|
Przeczenie
ガンじゃなくて |
gan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガンでございます |
gan de gozaimasu |
|
|
ガンでござる |
gan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガンがほしい |
gan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガンをほしがっている |
gan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガンをくれる |
[dający] [wa/ga] gan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gan o ageru |
Decydować się na
ガンにする |
gan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガンだって |
gan datte |
|
|
ガンだったって |
gan dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガンなんです |
gan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガンだったら、... |
gan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガンじゃなかったら、... |
gan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガンのとき、... |
gan no toki, ... |
|
|
ガンだったとき、... |
gan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガンになると, ... |
gan ni naru to, ... |
Lubić
ガンがすき |
gan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガンだといいですね |
gan da to ii desu ne |
|
|
ガンじゃないといいですね |
gan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガンだといいんですが |
gan da to ii n desu ga |
|
|
ガンだといいんですけど |
gan da to ii n desu kedo |
|
|
ガンじゃないといいんですが |
gan ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガンじゃないといいんですけど |
gan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガンなのに, ... |
gan na noni, ... |
|
|
ガンだったのに, ... |
gan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガンでも |
gan de mo |
Nawet, jeśli nie
ガンじゃなくても |
gan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガン |
[nazwa] to iu gan |
Nie lubić
ガンがきらい |
gan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gan o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガンのような [inny rzeczownik] |
gan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガンなのはずです |
gan no hazu desu |
|
|
ガンのはずでした |
gan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガンかもしれません |
gan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガンでしょう |
gan deshou |
Pytania w zdaniach
ガン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガンであれ |
gan de are |
Stawać się
ガンになる |
gan ni naru |
Słyszałem, że ...
ガンだそうです |
gan da sou desu |
|
|
ガンだったそうです |
gan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガンみたいです |
gan mitai desu |
|
|
ガンみたいな |
gan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガンであるな |
gan de aru na |
