小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガン

Informacje podstawowe

Słowa

ガン
gan

Znaczenie

1

pistolet
broń
ang: gun
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jego dziadek zmarł rok temu na raka.

彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。


Rak jest uleczalny, jeśli jest wcześnie wykryty.

癌は発見が間に合えば、治すことができる。

発見が間に合えば、ガンは治療できる。


Umarł na raka.

彼の死因はガンだった。

彼は癌で死んだ。


Nie umarł na raka.

彼はガンで死んだのではありません。


Zmarła na raka.

彼女はガンのせいで死んだ。


Rak to wielki wróg ludzkości.

ガンは人類の大敵である。


Stary mężczyzna umarł na raka.

その老人はガンで死んだ。


Mężczyzna umarł na raka.

その人はガンで死んだ。


Matka Cookie'go zmarła na raka.

クッキーのお母さんはガンで死んだ。

クッキーの母親は癌で亡くなりました。

クッキーの母親は癌で死にました。


Mój ojciec zmarł na raka.

父はがんで死んだ。

私の父はガンで死んだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガンです

gan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガンではありません

gan dewa arimasen

ガンじゃありません

gan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガンでした

gan deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガンではありませんでした

gan dewa arimasen deshita

ガンじゃありませんでした

gan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガンだ

gan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガンじゃない

gan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガンだった

gan datta

Przeczenie, czas przeszły

ガンじゃなかった

gan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガンで

gan de

Przeczenie

ガンじゃなくて

gan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガンでございます

gan de gozaimasu

ガンでござる

gan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガンがほしい

gan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガンをほしがっている

gan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガンをくれる

[dający] [wa/ga] gan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gan o ageru


Decydować się na

ガンにする

gan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガンだって

gan datte

ガンだったって

gan dattatte


Forma wyjaśniająca

ガンなんです

gan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガンだったら、...

gan dattara, ...

twierdzenie

ガンじゃなかったら、...

gan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガンのとき、...

gan no toki, ...

ガンだったとき、...

gan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガンになると, ...

gan ni naru to, ...


Lubić

ガンがすき

gan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガンだといいですね

gan da to ii desu ne

ガンじゃないといいですね

gan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガンだといいんですが

gan da to ii n desu ga

ガンだといいんですけど

gan da to ii n desu kedo

ガンじゃないといいんですが

gan ja nai to ii n desu ga

ガンじゃないといいんですけど

gan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガンなのに, ...

gan na noni, ...

ガンだったのに, ...

gan datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガンでも

gan de mo


Nawet, jeśli nie

ガンじゃなくても

gan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガン

[nazwa] to iu gan


Nie lubić

ガンがきらい

gan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gan o morau


Podobny do ..., jak ...

ガンのような [inny rzeczownik]

gan no you na [inny rzeczownik]

ガンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガンなのはずです

gan no hazu desu

ガンのはずでした

gan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガンかもしれません

gan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガンでしょう

gan deshou


Pytania w zdaniach

ガン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガンであれ

gan de are


Stawać się

ガンになる

gan ni naru


Słyszałem, że ...

ガンだそうです

gan da sou desu

ガンだったそうです

gan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガンみたいです

gan mitai desu

ガンみたいな

gan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガンみたいに [przymiotnik, czasownik]

gan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガンであるな

gan de aru na