小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガンボ

Informacje podstawowe

Słowa

ガンボ
ganbo

Znaczenie

1

gumbo
okra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガンボです

ganbo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガンボではありません

ganbo dewa arimasen

ガンボじゃありません

ganbo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガンボでした

ganbo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガンボではありませんでした

ganbo dewa arimasen deshita

ガンボじゃありませんでした

ganbo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガンボだ

ganbo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガンボじゃない

ganbo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガンボだった

ganbo datta

Przeczenie, czas przeszły

ガンボじゃなかった

ganbo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガンボで

ganbo de

Przeczenie

ガンボじゃなくて

ganbo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガンボでございます

ganbo de gozaimasu

ガンボでござる

ganbo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガンボがほしい

ganbo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガンボをほしがっている

ganbo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガンボをくれる

[dający] [wa/ga] ganbo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガンボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganbo o ageru


Decydować się na

ガンボにする

ganbo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガンボだって

ganbo datte

ガンボだったって

ganbo dattatte


Forma wyjaśniająca

ガンボなんです

ganbo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガンボだったら、...

ganbo dattara, ...

twierdzenie

ガンボじゃなかったら、...

ganbo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガンボのとき、...

ganbo no toki, ...

ガンボだったとき、...

ganbo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガンボになると, ...

ganbo ni naru to, ...


Lubić

ガンボがすき

ganbo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガンボだといいですね

ganbo da to ii desu ne

ガンボじゃないといいですね

ganbo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガンボだといいんですが

ganbo da to ii n desu ga

ガンボだといいんですけど

ganbo da to ii n desu kedo

ガンボじゃないといいんですが

ganbo ja nai to ii n desu ga

ガンボじゃないといいんですけど

ganbo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガンボなのに, ...

ganbo na noni, ...

ガンボだったのに, ...

ganbo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガンボでも

ganbo de mo


Nawet, jeśli nie

ガンボじゃなくても

ganbo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガンボ

[nazwa] to iu ganbo


Nie lubić

ガンボがきらい

ganbo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガンボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganbo o morau


Podobny do ..., jak ...

ガンボのような [inny rzeczownik]

ganbo no you na [inny rzeczownik]

ガンボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ganbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガンボなのはずです

ganbo no hazu desu

ガンボのはずでした

ganbo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガンボかもしれません

ganbo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガンボでしょう

ganbo deshou


Pytania w zdaniach

ガンボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ganbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガンボであれ

ganbo de are


Stawać się

ガンボになる

ganbo ni naru


Słyszałem, że ...

ガンボだそうです

ganbo da sou desu

ガンボだったそうです

ganbo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガンボみたいです

ganbo mitai desu

ガンボみたいな

ganbo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガンボみたいに [przymiotnik, czasownik]

ganbo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガンボであるな

ganbo de aru na