小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キール

Informacje podstawowe

Słowa

キール
kiiru

Znaczenie

1

kil
stępka
ang: keel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キールです

kiiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キールではありません

kiiru dewa arimasen

キールじゃありません

kiiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キールでした

kiiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

キールではありませんでした

kiiru dewa arimasen deshita

キールじゃありませんでした

kiiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キールだ

kiiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キールじゃない

kiiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キールだった

kiiru datta

Przeczenie, czas przeszły

キールじゃなかった

kiiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キールで

kiiru de

Przeczenie

キールじゃなくて

kiiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キールでございます

kiiru de gozaimasu

キールでござる

kiiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キールがほしい

kiiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キールをほしがっている

kiiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キールをくれる

[dający] [wa/ga] kiiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiiru o ageru


Decydować się na

キールにする

kiiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キールだって

kiiru datte

キールだったって

kiiru dattatte


Forma wyjaśniająca

キールなんです

kiiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キールだったら、...

kiiru dattara, ...

twierdzenie

キールじゃなかったら、...

kiiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キールのとき、...

kiiru no toki, ...

キールだったとき、...

kiiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キールになると, ...

kiiru ni naru to, ...


Lubić

キールがすき

kiiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キールだといいですね

kiiru da to ii desu ne

キールじゃないといいですね

kiiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キールだといいんですが

kiiru da to ii n desu ga

キールだといいんですけど

kiiru da to ii n desu kedo

キールじゃないといいんですが

kiiru ja nai to ii n desu ga

キールじゃないといいんですけど

kiiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キールなのに, ...

kiiru na noni, ...

キールだったのに, ...

kiiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

キールでも

kiiru de mo


Nawet, jeśli nie

キールじゃなくても

kiiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキール

[nazwa] to iu kiiru


Nie lubić

キールがきらい

kiiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiiru o morau


Podobny do ..., jak ...

キールのような [inny rzeczownik]

kiiru no you na [inny rzeczownik]

キールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キールなのはずです

kiiru no hazu desu

キールのはずでした

kiiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キールかもしれません

kiiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キールでしょう

kiiru deshou


Pytania w zdaniach

キール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キールであれ

kiiru de are


Stawać się

キールになる

kiiru ni naru


Słyszałem, że ...

キールだそうです

kiiru da sou desu

キールだったそうです

kiiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キールみたいです

kiiru mitai desu

キールみたいな

kiiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キールみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キールであるな

kiiru de aru na