Szczegóły słowa キール
Informacje podstawowe
Słowa
| キール |
|
|
| kiiru |
Znaczenie
1
kil
stępka
stępka
ang: keel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キールです |
kiiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キールではありません |
kiiru dewa arimasen |
|
|
キールじゃありません |
kiiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キールでした |
kiiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キールではありませんでした |
kiiru dewa arimasen deshita |
|
|
キールじゃありませんでした |
kiiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キールだ |
kiiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キールじゃない |
kiiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キールだった |
kiiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キールじゃなかった |
kiiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キールで |
kiiru de |
|
|
Przeczenie
キールじゃなくて |
kiiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キールでございます |
kiiru de gozaimasu |
|
|
キールでござる |
kiiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キールがほしい |
kiiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キールをほしがっている |
kiiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キールをくれる |
[dający] [wa/ga] kiiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiiru o ageru |
Decydować się na
キールにする |
kiiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キールだって |
kiiru datte |
|
|
キールだったって |
kiiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
キールなんです |
kiiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キールだったら、... |
kiiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キールじゃなかったら、... |
kiiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キールのとき、... |
kiiru no toki, ... |
|
|
キールだったとき、... |
kiiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キールになると, ... |
kiiru ni naru to, ... |
Lubić
キールがすき |
kiiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キールだといいですね |
kiiru da to ii desu ne |
|
|
キールじゃないといいですね |
kiiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キールだといいんですが |
kiiru da to ii n desu ga |
|
|
キールだといいんですけど |
kiiru da to ii n desu kedo |
|
|
キールじゃないといいんですが |
kiiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
キールじゃないといいんですけど |
kiiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キールなのに, ... |
kiiru na noni, ... |
|
|
キールだったのに, ... |
kiiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キールでも |
kiiru de mo |
Nawet, jeśli nie
キールじゃなくても |
kiiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキール |
[nazwa] to iu kiiru |
Nie lubić
キールがきらい |
kiiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
キールのような [inny rzeczownik] |
kiiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キールなのはずです |
kiiru no hazu desu |
|
|
キールのはずでした |
kiiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キールかもしれません |
kiiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キールでしょう |
kiiru deshou |
Pytania w zdaniach
キール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キールであれ |
kiiru de are |
Stawać się
キールになる |
kiiru ni naru |
Słyszałem, że ...
キールだそうです |
kiiru da sou desu |
|
|
キールだったそうです |
kiiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キールみたいです |
kiiru mitai desu |
|
|
キールみたいな |
kiiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キールであるな |
kiiru de aru na |
