Szczegóły słowa キック
Informacje podstawowe
Słowa
| キック |
|
|
| kikku |
Znaczenie
1
kop
kopnięcie
kopniak
kopnięcie
kopniak
ang: kick
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キックです |
kikku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キックではありません |
kikku dewa arimasen |
|
|
キックじゃありません |
kikku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キックでした |
kikku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キックではありませんでした |
kikku dewa arimasen deshita |
|
|
キックじゃありませんでした |
kikku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キックだ |
kikku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キックじゃない |
kikku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キックだった |
kikku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キックじゃなかった |
kikku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キックで |
kikku de |
|
|
Przeczenie
キックじゃなくて |
kikku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キックでございます |
kikku de gozaimasu |
|
|
キックでござる |
kikku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キックがほしい |
kikku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キックをほしがっている |
kikku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キックをくれる |
[dający] [wa/ga] kikku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikku o ageru |
Decydować się na
キックにする |
kikku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キックだって |
kikku datte |
|
|
キックだったって |
kikku dattatte |
Forma wyjaśniająca
キックなんです |
kikku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キックだったら、... |
kikku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キックじゃなかったら、... |
kikku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キックのとき、... |
kikku no toki, ... |
|
|
キックだったとき、... |
kikku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キックになると, ... |
kikku ni naru to, ... |
Lubić
キックがすき |
kikku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キックだといいですね |
kikku da to ii desu ne |
|
|
キックじゃないといいですね |
kikku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キックだといいんですが |
kikku da to ii n desu ga |
|
|
キックだといいんですけど |
kikku da to ii n desu kedo |
|
|
キックじゃないといいんですが |
kikku ja nai to ii n desu ga |
|
|
キックじゃないといいんですけど |
kikku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キックなのに, ... |
kikku na noni, ... |
|
|
キックだったのに, ... |
kikku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キックでも |
kikku de mo |
Nawet, jeśli nie
キックじゃなくても |
kikku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキック |
[nazwa] to iu kikku |
Nie lubić
キックがきらい |
kikku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikku o morau |
Podczas
キックのあいだに, ... |
kikku no aida ni, ... |
|
|
キックのあいだ, ... |
kikku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
キックのような [inny rzeczownik] |
kikku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キックなのはずです |
kikku no hazu desu |
|
|
キックのはずでした |
kikku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キックかもしれません |
kikku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キックでしょう |
kikku deshou |
Pytania w zdaniach
キック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キックであれ |
kikku de are |
Stawać się
キックになる |
kikku ni naru |
Słyszałem, że ...
キックだそうです |
kikku da sou desu |
|
|
キックだったそうです |
kikku datta sou desu |
Tworzenie czynności
キックする |
kikku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キックみたいです |
kikku mitai desu |
|
|
キックみたいな |
kikku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kikku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キックであるな |
kikku de aru na |
