小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キメラ

Informacje podstawowe

Słowa

キメラ
kimera

Znaczenie

1

chimera
ziejący ogniem potwór pochodzący z mitologii greckiej, dziecko Tyfona i Echidny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mitologia grecka

2

chimera
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biologia

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キメラです

kimera desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キメラではありません

kimera dewa arimasen

キメラじゃありません

kimera ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キメラでした

kimera deshita

Przeczenie, czas przeszły

キメラではありませんでした

kimera dewa arimasen deshita

キメラじゃありませんでした

kimera ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キメラだ

kimera da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キメラじゃない

kimera ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キメラだった

kimera datta

Przeczenie, czas przeszły

キメラじゃなかった

kimera ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キメラで

kimera de

Przeczenie

キメラじゃなくて

kimera ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キメラでございます

kimera de gozaimasu

キメラでござる

kimera de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キメラがほしい

kimera ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キメラをほしがっている

kimera o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キメラをくれる

[dający] [wa/ga] kimera o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキメラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kimera o ageru


Decydować się na

キメラにする

kimera ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キメラだって

kimera datte

キメラだったって

kimera dattatte


Forma wyjaśniająca

キメラなんです

kimera nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キメラだったら、...

kimera dattara, ...

twierdzenie

キメラじゃなかったら、...

kimera ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キメラのとき、...

kimera no toki, ...

キメラだったとき、...

kimera datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キメラになると, ...

kimera ni naru to, ...


Lubić

キメラがすき

kimera ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キメラだといいですね

kimera da to ii desu ne

キメラじゃないといいですね

kimera ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キメラだといいんですが

kimera da to ii n desu ga

キメラだといいんですけど

kimera da to ii n desu kedo

キメラじゃないといいんですが

kimera ja nai to ii n desu ga

キメラじゃないといいんですけど

kimera ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キメラなのに, ...

kimera na noni, ...

キメラだったのに, ...

kimera datta noni, ...


Nawet, jeśli

キメラでも

kimera de mo


Nawet, jeśli nie

キメラじゃなくても

kimera ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキメラ

[nazwa] to iu kimera


Nie lubić

キメラがきらい

kimera ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キメラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kimera o morau


Podobny do ..., jak ...

キメラのような [inny rzeczownik]

kimera no you na [inny rzeczownik]

キメラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kimera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キメラなのはずです

kimera no hazu desu

キメラのはずでした

kimera no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キメラかもしれません

kimera kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キメラでしょう

kimera deshou


Pytania w zdaniach

キメラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kimera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キメラであれ

kimera de are


Stawać się

キメラになる

kimera ni naru


Słyszałem, że ...

キメラだそうです

kimera da sou desu

キメラだったそうです

kimera datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キメラみたいです

kimera mitai desu

キメラみたいな

kimera mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キメラみたいに [przymiotnik, czasownik]

kimera mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キメラであるな

kimera de aru na