Szczegóły słowa キュー
Informacje podstawowe
Słowa
| キュー |
|
|
| kyuu |
Znaczenie
1
kij bilardowy
ang: cue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
2
sygnał do rozpoczęcia czegoś
np. muzyki, w teatrze do aktora, ang: cue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キューです |
kyuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キューではありません |
kyuu dewa arimasen |
|
|
キューじゃありません |
kyuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キューでした |
kyuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キューではありませんでした |
kyuu dewa arimasen deshita |
|
|
キューじゃありませんでした |
kyuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キューだ |
kyuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キューじゃない |
kyuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キューだった |
kyuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キューじゃなかった |
kyuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キューで |
kyuu de |
|
|
Przeczenie
キューじゃなくて |
kyuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キューでございます |
kyuu de gozaimasu |
|
|
キューでござる |
kyuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キューがほしい |
kyuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キューをほしがっている |
kyuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キューをくれる |
[dający] [wa/ga] kyuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキューをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuu o ageru |
Decydować się na
キューにする |
kyuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キューだって |
kyuu datte |
|
|
キューだったって |
kyuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
キューなんです |
kyuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キューだったら、... |
kyuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キューじゃなかったら、... |
kyuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キューのとき、... |
kyuu no toki, ... |
|
|
キューだったとき、... |
kyuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キューになると, ... |
kyuu ni naru to, ... |
Lubić
キューがすき |
kyuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キューだといいですね |
kyuu da to ii desu ne |
|
|
キューじゃないといいですね |
kyuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キューだといいんですが |
kyuu da to ii n desu ga |
|
|
キューだといいんですけど |
kyuu da to ii n desu kedo |
|
|
キューじゃないといいんですが |
kyuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
キューじゃないといいんですけど |
kyuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キューなのに, ... |
kyuu na noni, ... |
|
|
キューだったのに, ... |
kyuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キューでも |
kyuu de mo |
Nawet, jeśli nie
キューじゃなくても |
kyuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキュー |
[nazwa] to iu kyuu |
Nie lubić
キューがきらい |
kyuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キューをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
キューのような [inny rzeczownik] |
kyuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キューのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キューなのはずです |
kyuu no hazu desu |
|
|
キューのはずでした |
kyuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キューかもしれません |
kyuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キューでしょう |
kyuu deshou |
Pytania w zdaniach
キュー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キューであれ |
kyuu de are |
Stawać się
キューになる |
kyuu ni naru |
Słyszałem, że ...
キューだそうです |
kyuu da sou desu |
|
|
キューだったそうです |
kyuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キューみたいです |
kyuu mitai desu |
|
|
キューみたいな |
kyuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キューみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キューであるな |
kyuu de aru na |
