小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キング

Informacje podstawowe

Słowa

キング
kingu

Znaczenie

1

król
ang: king
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

król
ang: king
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gra w karty

3

król
figura w szachach, ang: king
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キングです

kingu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キングではありません

kingu dewa arimasen

キングじゃありません

kingu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キングでした

kingu deshita

Przeczenie, czas przeszły

キングではありませんでした

kingu dewa arimasen deshita

キングじゃありませんでした

kingu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キングだ

kingu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キングじゃない

kingu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キングだった

kingu datta

Przeczenie, czas przeszły

キングじゃなかった

kingu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キングで

kingu de

Przeczenie

キングじゃなくて

kingu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キングでございます

kingu de gozaimasu

キングでござる

kingu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キングがほしい

kingu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キングをほしがっている

kingu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キングをくれる

[dający] [wa/ga] kingu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kingu o ageru


Decydować się na

キングにする

kingu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キングだって

kingu datte

キングだったって

kingu dattatte


Forma wyjaśniająca

キングなんです

kingu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キングだったら、...

kingu dattara, ...

twierdzenie

キングじゃなかったら、...

kingu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キングのとき、...

kingu no toki, ...

キングだったとき、...

kingu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キングになると, ...

kingu ni naru to, ...


Lubić

キングがすき

kingu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キングだといいですね

kingu da to ii desu ne

キングじゃないといいですね

kingu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キングだといいんですが

kingu da to ii n desu ga

キングだといいんですけど

kingu da to ii n desu kedo

キングじゃないといいんですが

kingu ja nai to ii n desu ga

キングじゃないといいんですけど

kingu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キングなのに, ...

kingu na noni, ...

キングだったのに, ...

kingu datta noni, ...


Nawet, jeśli

キングでも

kingu de mo


Nawet, jeśli nie

キングじゃなくても

kingu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキング

[nazwa] to iu kingu


Nie lubić

キングがきらい

kingu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kingu o morau


Podobny do ..., jak ...

キングのような [inny rzeczownik]

kingu no you na [inny rzeczownik]

キングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キングなのはずです

kingu no hazu desu

キングのはずでした

kingu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キングかもしれません

kingu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キングでしょう

kingu deshou


Pytania w zdaniach

キング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キングであれ

kingu de are


Stawać się

キングになる

kingu ni naru


Słyszałem, że ...

キングだそうです

kingu da sou desu

キングだったそうです

kingu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キングみたいです

kingu mitai desu

キングみたいな

kingu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キングみたいに [przymiotnik, czasownik]

kingu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キングであるな

kingu de aru na