Szczegóły słowa ギター
Informacje podstawowe
Słowa
| ギター |
|
|
| gitaa |
Znaczenie
1
gitara
ang: guitar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Ken ma gitarę. |
ケンはギターを持っています。 |
Umie grać na gitarze. |
彼はギターが弾けます。 |
彼はギターを弾くことができる。 |
On gra bardzo dobrze na gitarze. |
彼はギターが大変上手です。 |
Ćwiczy grę na gitarze do późna w nocy. |
彼は夜遅くまでギターの練習をする。 |
Lubię grać na gitarze. |
僕はギターを弾くのが好きだ。 |
Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić. |
あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。 |
On nie umie grać na gitarze. |
彼はギターの弾き方を知らない。 |
On dobrze gra na gitarze. |
彼は上手にギターをひきます。 |
Z początku nie umiałem grać na gitarze. |
最初私はギターをひくことができなかった。 |
Moja starsza siostra gra dobrze na gitarze. |
姉はギターが上手いんです。 |
姉はギターを弾くことが上手だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギターです |
gitaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギターではありません |
gitaa dewa arimasen |
|
|
ギターじゃありません |
gitaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギターでした |
gitaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギターではありませんでした |
gitaa dewa arimasen deshita |
|
|
ギターじゃありませんでした |
gitaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギターだ |
gitaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギターじゃない |
gitaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギターだった |
gitaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギターじゃなかった |
gitaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギターで |
gitaa de |
|
|
Przeczenie
ギターじゃなくて |
gitaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギターでございます |
gitaa de gozaimasu |
|
|
ギターでござる |
gitaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギターがほしい |
gitaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギターをほしがっている |
gitaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギターをくれる |
[dający] [wa/ga] gitaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gitaa o ageru |
Decydować się na
ギターにする |
gitaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギターだって |
gitaa datte |
|
|
ギターだったって |
gitaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギターなんです |
gitaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギターだったら、... |
gitaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギターじゃなかったら、... |
gitaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギターのとき、... |
gitaa no toki, ... |
|
|
ギターだったとき、... |
gitaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギターになると, ... |
gitaa ni naru to, ... |
Lubić
ギターがすき |
gitaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギターだといいですね |
gitaa da to ii desu ne |
|
|
ギターじゃないといいですね |
gitaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギターだといいんですが |
gitaa da to ii n desu ga |
|
|
ギターだといいんですけど |
gitaa da to ii n desu kedo |
|
|
ギターじゃないといいんですが |
gitaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギターじゃないといいんですけど |
gitaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギターなのに, ... |
gitaa na noni, ... |
|
|
ギターだったのに, ... |
gitaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギターでも |
gitaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ギターじゃなくても |
gitaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギター |
[nazwa] to iu gitaa |
Nie lubić
ギターがきらい |
gitaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gitaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギターのような [inny rzeczownik] |
gitaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギターなのはずです |
gitaa no hazu desu |
|
|
ギターのはずでした |
gitaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギターかもしれません |
gitaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギターでしょう |
gitaa deshou |
Pytania w zdaniach
ギター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギターであれ |
gitaa de are |
Stawać się
ギターになる |
gitaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ギターだそうです |
gitaa da sou desu |
|
|
ギターだったそうです |
gitaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギターみたいです |
gitaa mitai desu |
|
|
ギターみたいな |
gitaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギターであるな |
gitaa de aru na |
