Szczegóły słowa ギフト
Informacje podstawowe
Słowa
| ギフト |
|
|
| gifuto |
Znaczenie
1
prezent
podarunek
upominek
podarunek
upominek
ang: gift
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギフトです |
gifuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギフトではありません |
gifuto dewa arimasen |
|
|
ギフトじゃありません |
gifuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギフトでした |
gifuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギフトではありませんでした |
gifuto dewa arimasen deshita |
|
|
ギフトじゃありませんでした |
gifuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギフトだ |
gifuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギフトじゃない |
gifuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギフトだった |
gifuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギフトじゃなかった |
gifuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギフトで |
gifuto de |
|
|
Przeczenie
ギフトじゃなくて |
gifuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギフトでございます |
gifuto de gozaimasu |
|
|
ギフトでござる |
gifuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギフトがほしい |
gifuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギフトをほしがっている |
gifuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギフトをくれる |
[dający] [wa/ga] gifuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギフトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gifuto o ageru |
Decydować się na
ギフトにする |
gifuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギフトだって |
gifuto datte |
|
|
ギフトだったって |
gifuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギフトなんです |
gifuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギフトだったら、... |
gifuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギフトじゃなかったら、... |
gifuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギフトのとき、... |
gifuto no toki, ... |
|
|
ギフトだったとき、... |
gifuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギフトになると, ... |
gifuto ni naru to, ... |
Lubić
ギフトがすき |
gifuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギフトだといいですね |
gifuto da to ii desu ne |
|
|
ギフトじゃないといいですね |
gifuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギフトだといいんですが |
gifuto da to ii n desu ga |
|
|
ギフトだといいんですけど |
gifuto da to ii n desu kedo |
|
|
ギフトじゃないといいんですが |
gifuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギフトじゃないといいんですけど |
gifuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギフトなのに, ... |
gifuto na noni, ... |
|
|
ギフトだったのに, ... |
gifuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギフトでも |
gifuto de mo |
Nawet, jeśli nie
ギフトじゃなくても |
gifuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギフト |
[nazwa] to iu gifuto |
Nie lubić
ギフトがきらい |
gifuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギフトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gifuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギフトのような [inny rzeczownik] |
gifuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gifuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギフトなのはずです |
gifuto no hazu desu |
|
|
ギフトのはずでした |
gifuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギフトかもしれません |
gifuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギフトでしょう |
gifuto deshou |
Pytania w zdaniach
ギフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gifuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギフトであれ |
gifuto de are |
Stawać się
ギフトになる |
gifuto ni naru |
Słyszałem, że ...
ギフトだそうです |
gifuto da sou desu |
|
|
ギフトだったそうです |
gifuto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギフトみたいです |
gifuto mitai desu |
|
|
ギフトみたいな |
gifuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギフトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gifuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギフトであるな |
gifuto de aru na |
