Szczegóły słowa ギミック
Informacje podstawowe
Słowa
| ギミック |
|
|
| gimikku |
Znaczenie
1
sztuczka
chwyt
chwyt
np. reklamowy, ang: gimmick
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギミックです |
gimikku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギミックではありません |
gimikku dewa arimasen |
|
|
ギミックじゃありません |
gimikku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギミックでした |
gimikku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギミックではありませんでした |
gimikku dewa arimasen deshita |
|
|
ギミックじゃありませんでした |
gimikku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギミックだ |
gimikku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギミックじゃない |
gimikku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギミックだった |
gimikku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギミックじゃなかった |
gimikku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギミックで |
gimikku de |
|
|
Przeczenie
ギミックじゃなくて |
gimikku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギミックでございます |
gimikku de gozaimasu |
|
|
ギミックでござる |
gimikku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギミックがほしい |
gimikku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギミックをほしがっている |
gimikku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギミックをくれる |
[dający] [wa/ga] gimikku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギミックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gimikku o ageru |
Decydować się na
ギミックにする |
gimikku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギミックだって |
gimikku datte |
|
|
ギミックだったって |
gimikku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギミックなんです |
gimikku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギミックだったら、... |
gimikku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギミックじゃなかったら、... |
gimikku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギミックのとき、... |
gimikku no toki, ... |
|
|
ギミックだったとき、... |
gimikku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギミックになると, ... |
gimikku ni naru to, ... |
Lubić
ギミックがすき |
gimikku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギミックだといいですね |
gimikku da to ii desu ne |
|
|
ギミックじゃないといいですね |
gimikku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギミックだといいんですが |
gimikku da to ii n desu ga |
|
|
ギミックだといいんですけど |
gimikku da to ii n desu kedo |
|
|
ギミックじゃないといいんですが |
gimikku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギミックじゃないといいんですけど |
gimikku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギミックなのに, ... |
gimikku na noni, ... |
|
|
ギミックだったのに, ... |
gimikku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギミックでも |
gimikku de mo |
Nawet, jeśli nie
ギミックじゃなくても |
gimikku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギミック |
[nazwa] to iu gimikku |
Nie lubić
ギミックがきらい |
gimikku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギミックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gimikku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギミックのような [inny rzeczownik] |
gimikku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギミックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gimikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギミックなのはずです |
gimikku no hazu desu |
|
|
ギミックのはずでした |
gimikku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギミックかもしれません |
gimikku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギミックでしょう |
gimikku deshou |
Pytania w zdaniach
ギミック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gimikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギミックであれ |
gimikku de are |
Stawać się
ギミックになる |
gimikku ni naru |
Słyszałem, że ...
ギミックだそうです |
gimikku da sou desu |
|
|
ギミックだったそうです |
gimikku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギミックみたいです |
gimikku mitai desu |
|
|
ギミックみたいな |
gimikku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギミックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gimikku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギミックであるな |
gimikku de aru na |
