Szczegóły słowa クミン
Informacje podstawowe
Słowa
| クミン |
|
|
| kumin |
Znaczenie
1
kmin rzymski
gatunek rośliny jednorocznej, należący do rodziny selerowatych, ang: cumin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クミンです |
kumin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クミンではありません |
kumin dewa arimasen |
|
|
クミンじゃありません |
kumin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クミンでした |
kumin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クミンではありませんでした |
kumin dewa arimasen deshita |
|
|
クミンじゃありませんでした |
kumin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クミンだ |
kumin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クミンじゃない |
kumin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クミンだった |
kumin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クミンじゃなかった |
kumin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クミンで |
kumin de |
|
|
Przeczenie
クミンじゃなくて |
kumin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クミンでございます |
kumin de gozaimasu |
|
|
クミンでござる |
kumin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クミンがほしい |
kumin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クミンをほしがっている |
kumin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クミンをくれる |
[dający] [wa/ga] kumin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクミンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumin o ageru |
Decydować się na
クミンにする |
kumin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クミンだって |
kumin datte |
|
|
クミンだったって |
kumin dattatte |
Forma wyjaśniająca
クミンなんです |
kumin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クミンだったら、... |
kumin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クミンじゃなかったら、... |
kumin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クミンのとき、... |
kumin no toki, ... |
|
|
クミンだったとき、... |
kumin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クミンになると, ... |
kumin ni naru to, ... |
Lubić
クミンがすき |
kumin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クミンだといいですね |
kumin da to ii desu ne |
|
|
クミンじゃないといいですね |
kumin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クミンだといいんですが |
kumin da to ii n desu ga |
|
|
クミンだといいんですけど |
kumin da to ii n desu kedo |
|
|
クミンじゃないといいんですが |
kumin ja nai to ii n desu ga |
|
|
クミンじゃないといいんですけど |
kumin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クミンなのに, ... |
kumin na noni, ... |
|
|
クミンだったのに, ... |
kumin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クミンでも |
kumin de mo |
Nawet, jeśli nie
クミンじゃなくても |
kumin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクミン |
[nazwa] to iu kumin |
Nie lubić
クミンがきらい |
kumin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クミンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumin o morau |
Podobny do ..., jak ...
クミンのような [inny rzeczownik] |
kumin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クミンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kumin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クミンなのはずです |
kumin no hazu desu |
|
|
クミンのはずでした |
kumin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クミンかもしれません |
kumin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クミンでしょう |
kumin deshou |
Pytania w zdaniach
クミン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kumin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クミンであれ |
kumin de are |
Stawać się
クミンになる |
kumin ni naru |
Słyszałem, że ...
クミンだそうです |
kumin da sou desu |
|
|
クミンだったそうです |
kumin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クミンみたいです |
kumin mitai desu |
|
|
クミンみたいな |
kumin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クミンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kumin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クミンであるな |
kumin de aru na |
