Szczegóły słowa クラン
Informacje podstawowe
Słowa
| クラン |
|
|
| kuran |
Znaczenie
1
klan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クランです |
kuran desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クランではありません |
kuran dewa arimasen |
|
|
クランじゃありません |
kuran ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クランでした |
kuran deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クランではありませんでした |
kuran dewa arimasen deshita |
|
|
クランじゃありませんでした |
kuran ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クランだ |
kuran da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クランじゃない |
kuran ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クランだった |
kuran datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クランじゃなかった |
kuran ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クランで |
kuran de |
|
|
Przeczenie
クランじゃなくて |
kuran ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クランでございます |
kuran de gozaimasu |
|
|
クランでござる |
kuran de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クランがほしい |
kuran ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クランをほしがっている |
kuran o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クランをくれる |
[dający] [wa/ga] kuran o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクランをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuran o ageru |
Decydować się na
クランにする |
kuran ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クランだって |
kuran datte |
|
|
クランだったって |
kuran dattatte |
Forma wyjaśniająca
クランなんです |
kuran nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クランだったら、... |
kuran dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クランじゃなかったら、... |
kuran ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クランのとき、... |
kuran no toki, ... |
|
|
クランだったとき、... |
kuran datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クランになると, ... |
kuran ni naru to, ... |
Lubić
クランがすき |
kuran ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クランだといいですね |
kuran da to ii desu ne |
|
|
クランじゃないといいですね |
kuran ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クランだといいんですが |
kuran da to ii n desu ga |
|
|
クランだといいんですけど |
kuran da to ii n desu kedo |
|
|
クランじゃないといいんですが |
kuran ja nai to ii n desu ga |
|
|
クランじゃないといいんですけど |
kuran ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クランなのに, ... |
kuran na noni, ... |
|
|
クランだったのに, ... |
kuran datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クランでも |
kuran de mo |
Nawet, jeśli nie
クランじゃなくても |
kuran ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクラン |
[nazwa] to iu kuran |
Nie lubić
クランがきらい |
kuran ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クランをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuran o morau |
Podobny do ..., jak ...
クランのような [inny rzeczownik] |
kuran no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クランなのはずです |
kuran no hazu desu |
|
|
クランのはずでした |
kuran no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クランかもしれません |
kuran kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クランでしょう |
kuran deshou |
Pytania w zdaniach
クラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クランであれ |
kuran de are |
Stawać się
クランになる |
kuran ni naru |
Słyszałem, że ...
クランだそうです |
kuran da sou desu |
|
|
クランだったそうです |
kuran datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クランみたいです |
kuran mitai desu |
|
|
クランみたいな |
kuran mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クランみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuran mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クランであるな |
kuran de aru na |
