Szczegóły słowa クレーン
Informacje podstawowe
Słowa
| クレーン |
|
|
| kureen |
Znaczenie
1
żuraw
dźwig
dźwig
ang: crane
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クレーンです |
kureen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クレーンではありません |
kureen dewa arimasen |
|
|
クレーンじゃありません |
kureen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クレーンでした |
kureen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クレーンではありませんでした |
kureen dewa arimasen deshita |
|
|
クレーンじゃありませんでした |
kureen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クレーンだ |
kureen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クレーンじゃない |
kureen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クレーンだった |
kureen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クレーンじゃなかった |
kureen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クレーンで |
kureen de |
|
|
Przeczenie
クレーンじゃなくて |
kureen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クレーンでございます |
kureen de gozaimasu |
|
|
クレーンでござる |
kureen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クレーンがほしい |
kureen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クレーンをほしがっている |
kureen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クレーンをくれる |
[dający] [wa/ga] kureen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクレーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kureen o ageru |
Decydować się na
クレーンにする |
kureen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クレーンだって |
kureen datte |
|
|
クレーンだったって |
kureen dattatte |
Forma wyjaśniająca
クレーンなんです |
kureen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クレーンだったら、... |
kureen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クレーンじゃなかったら、... |
kureen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クレーンのとき、... |
kureen no toki, ... |
|
|
クレーンだったとき、... |
kureen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クレーンになると, ... |
kureen ni naru to, ... |
Lubić
クレーンがすき |
kureen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クレーンだといいですね |
kureen da to ii desu ne |
|
|
クレーンじゃないといいですね |
kureen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クレーンだといいんですが |
kureen da to ii n desu ga |
|
|
クレーンだといいんですけど |
kureen da to ii n desu kedo |
|
|
クレーンじゃないといいんですが |
kureen ja nai to ii n desu ga |
|
|
クレーンじゃないといいんですけど |
kureen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クレーンなのに, ... |
kureen na noni, ... |
|
|
クレーンだったのに, ... |
kureen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クレーンでも |
kureen de mo |
Nawet, jeśli nie
クレーンじゃなくても |
kureen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクレーン |
[nazwa] to iu kureen |
Nie lubić
クレーンがきらい |
kureen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クレーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kureen o morau |
Podobny do ..., jak ...
クレーンのような [inny rzeczownik] |
kureen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クレーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kureen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クレーンなのはずです |
kureen no hazu desu |
|
|
クレーンのはずでした |
kureen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クレーンかもしれません |
kureen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クレーンでしょう |
kureen deshou |
Pytania w zdaniach
クレーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kureen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クレーンであれ |
kureen de are |
Stawać się
クレーンになる |
kureen ni naru |
Słyszałem, że ...
クレーンだそうです |
kureen da sou desu |
|
|
クレーンだったそうです |
kureen datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クレーンみたいです |
kureen mitai desu |
|
|
クレーンみたいな |
kureen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クレーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kureen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クレーンであるな |
kureen de aru na |
