小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クローク

Informacje podstawowe

Słowa

クローク
kurooku

Znaczenie

1

szatnia
np. w teatrze, muzeum i etc, ang: cloakroom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również クロークルーム

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロークです

kurooku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロークではありません

kurooku dewa arimasen

クロークじゃありません

kurooku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クロークでした

kurooku deshita

Przeczenie, czas przeszły

クロークではありませんでした

kurooku dewa arimasen deshita

クロークじゃありませんでした

kurooku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロークだ

kurooku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロークじゃない

kurooku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クロークだった

kurooku datta

Przeczenie, czas przeszły

クロークじゃなかった

kurooku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クロークで

kurooku de

Przeczenie

クロークじゃなくて

kurooku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クロークでございます

kurooku de gozaimasu

クロークでござる

kurooku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クロークがほしい

kurooku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クロークをほしがっている

kurooku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クロークをくれる

[dający] [wa/ga] kurooku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクロークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurooku o ageru


Decydować się na

クロークにする

kurooku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クロークだって

kurooku datte

クロークだったって

kurooku dattatte


Forma wyjaśniająca

クロークなんです

kurooku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クロークだったら、...

kurooku dattara, ...

twierdzenie

クロークじゃなかったら、...

kurooku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クロークのとき、...

kurooku no toki, ...

クロークだったとき、...

kurooku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クロークになると, ...

kurooku ni naru to, ...


Lubić

クロークがすき

kurooku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クロークだといいですね

kurooku da to ii desu ne

クロークじゃないといいですね

kurooku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クロークだといいんですが

kurooku da to ii n desu ga

クロークだといいんですけど

kurooku da to ii n desu kedo

クロークじゃないといいんですが

kurooku ja nai to ii n desu ga

クロークじゃないといいんですけど

kurooku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クロークなのに, ...

kurooku na noni, ...

クロークだったのに, ...

kurooku datta noni, ...


Nawet, jeśli

クロークでも

kurooku de mo


Nawet, jeśli nie

クロークじゃなくても

kurooku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクローク

[nazwa] to iu kurooku


Nie lubić

クロークがきらい

kurooku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurooku o morau


Podobny do ..., jak ...

クロークのような [inny rzeczownik]

kurooku no you na [inny rzeczownik]

クロークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurooku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クロークなのはずです

kurooku no hazu desu

クロークのはずでした

kurooku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クロークかもしれません

kurooku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クロークでしょう

kurooku deshou


Pytania w zdaniach

クローク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurooku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クロークであれ

kurooku de are


Stawać się

クロークになる

kurooku ni naru


Słyszałem, że ...

クロークだそうです

kurooku da sou desu

クロークだったそうです

kurooku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クロークみたいです

kurooku mitai desu

クロークみたいな

kurooku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クロークみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurooku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クロークであるな

kurooku de aru na