Szczegóły słowa クロス
Informacje podstawowe
Słowa
| クロス |
|
|
| kurosu |
Znaczenie
1
krzyż
ang: cross
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
skrzyżowanie
przecinanie
przecięcie
przecinanie
przecięcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
3
dośrodkowanie w piłce nożnej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クロスです |
kurosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クロスではありません |
kurosu dewa arimasen |
|
|
クロスじゃありません |
kurosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クロスでした |
kurosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クロスではありませんでした |
kurosu dewa arimasen deshita |
|
|
クロスじゃありませんでした |
kurosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クロスだ |
kurosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クロスじゃない |
kurosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クロスだった |
kurosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クロスじゃなかった |
kurosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クロスで |
kurosu de |
|
|
Przeczenie
クロスじゃなくて |
kurosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クロスでございます |
kurosu de gozaimasu |
|
|
クロスでござる |
kurosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クロスがほしい |
kurosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クロスをほしがっている |
kurosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クロスをくれる |
[dający] [wa/ga] kurosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクロスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurosu o ageru |
Decydować się na
クロスにする |
kurosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クロスだって |
kurosu datte |
|
|
クロスだったって |
kurosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
クロスなんです |
kurosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クロスだったら、... |
kurosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クロスじゃなかったら、... |
kurosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クロスのとき、... |
kurosu no toki, ... |
|
|
クロスだったとき、... |
kurosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クロスになると, ... |
kurosu ni naru to, ... |
Lubić
クロスがすき |
kurosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クロスだといいですね |
kurosu da to ii desu ne |
|
|
クロスじゃないといいですね |
kurosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クロスだといいんですが |
kurosu da to ii n desu ga |
|
|
クロスだといいんですけど |
kurosu da to ii n desu kedo |
|
|
クロスじゃないといいんですが |
kurosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
クロスじゃないといいんですけど |
kurosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クロスなのに, ... |
kurosu na noni, ... |
|
|
クロスだったのに, ... |
kurosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クロスでも |
kurosu de mo |
Nawet, jeśli nie
クロスじゃなくても |
kurosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクロス |
[nazwa] to iu kurosu |
Nie lubić
クロスがきらい |
kurosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurosu o morau |
Podczas
クロスのあいだに, ... |
kurosu no aida ni, ... |
|
|
クロスのあいだ, ... |
kurosu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
クロスのような [inny rzeczownik] |
kurosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クロスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kurosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クロスなのはずです |
kurosu no hazu desu |
|
|
クロスのはずでした |
kurosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クロスかもしれません |
kurosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クロスでしょう |
kurosu deshou |
Pytania w zdaniach
クロス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kurosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クロスであれ |
kurosu de are |
Stawać się
クロスになる |
kurosu ni naru |
Słyszałem, że ...
クロスだそうです |
kurosu da sou desu |
|
|
クロスだったそうです |
kurosu datta sou desu |
Tworzenie czynności
クロスする |
kurosu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クロスみたいです |
kurosu mitai desu |
|
|
クロスみたいな |
kurosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クロスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kurosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クロスであるな |
kurosu de aru na |
