Szczegóły słowa クロック
Informacje podstawowe
Słowa
| クロック |
|
|
| kurokku |
Znaczenie
1
zegar
ang: clock
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
zegar
ang: clock
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クロックです |
kurokku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クロックではありません |
kurokku dewa arimasen |
|
|
クロックじゃありません |
kurokku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クロックでした |
kurokku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クロックではありませんでした |
kurokku dewa arimasen deshita |
|
|
クロックじゃありませんでした |
kurokku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クロックだ |
kurokku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クロックじゃない |
kurokku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クロックだった |
kurokku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クロックじゃなかった |
kurokku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クロックで |
kurokku de |
|
|
Przeczenie
クロックじゃなくて |
kurokku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クロックでございます |
kurokku de gozaimasu |
|
|
クロックでござる |
kurokku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クロックがほしい |
kurokku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クロックをほしがっている |
kurokku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クロックをくれる |
[dający] [wa/ga] kurokku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクロックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurokku o ageru |
Decydować się na
クロックにする |
kurokku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クロックだって |
kurokku datte |
|
|
クロックだったって |
kurokku dattatte |
Forma wyjaśniająca
クロックなんです |
kurokku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クロックだったら、... |
kurokku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クロックじゃなかったら、... |
kurokku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クロックのとき、... |
kurokku no toki, ... |
|
|
クロックだったとき、... |
kurokku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クロックになると, ... |
kurokku ni naru to, ... |
Lubić
クロックがすき |
kurokku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クロックだといいですね |
kurokku da to ii desu ne |
|
|
クロックじゃないといいですね |
kurokku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クロックだといいんですが |
kurokku da to ii n desu ga |
|
|
クロックだといいんですけど |
kurokku da to ii n desu kedo |
|
|
クロックじゃないといいんですが |
kurokku ja nai to ii n desu ga |
|
|
クロックじゃないといいんですけど |
kurokku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クロックなのに, ... |
kurokku na noni, ... |
|
|
クロックだったのに, ... |
kurokku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クロックでも |
kurokku de mo |
Nawet, jeśli nie
クロックじゃなくても |
kurokku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクロック |
[nazwa] to iu kurokku |
Nie lubić
クロックがきらい |
kurokku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurokku o morau |
Podobny do ..., jak ...
クロックのような [inny rzeczownik] |
kurokku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クロックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kurokku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クロックなのはずです |
kurokku no hazu desu |
|
|
クロックのはずでした |
kurokku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クロックかもしれません |
kurokku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クロックでしょう |
kurokku deshou |
Pytania w zdaniach
クロック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kurokku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クロックであれ |
kurokku de are |
Stawać się
クロックになる |
kurokku ni naru |
Słyszałem, że ...
クロックだそうです |
kurokku da sou desu |
|
|
クロックだったそうです |
kurokku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クロックみたいです |
kurokku mitai desu |
|
|
クロックみたいな |
kurokku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クロックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kurokku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クロックであるな |
kurokku de aru na |
