Szczegóły słowa クロレラ
Informacje podstawowe
Słowa
| クロレラ |
|
|
| kurorera |
Znaczenie
1
chlorella
glon z gromady zielenic, ang: chlorella
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia łacińskiego
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クロレラです |
kurorera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クロレラではありません |
kurorera dewa arimasen |
|
|
クロレラじゃありません |
kurorera ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クロレラでした |
kurorera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クロレラではありませんでした |
kurorera dewa arimasen deshita |
|
|
クロレラじゃありませんでした |
kurorera ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クロレラだ |
kurorera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クロレラじゃない |
kurorera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クロレラだった |
kurorera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クロレラじゃなかった |
kurorera ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クロレラで |
kurorera de |
|
|
Przeczenie
クロレラじゃなくて |
kurorera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クロレラでございます |
kurorera de gozaimasu |
|
|
クロレラでござる |
kurorera de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クロレラがほしい |
kurorera ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クロレラをほしがっている |
kurorera o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クロレラをくれる |
[dający] [wa/ga] kurorera o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクロレラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurorera o ageru |
Decydować się na
クロレラにする |
kurorera ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クロレラだって |
kurorera datte |
|
|
クロレラだったって |
kurorera dattatte |
Forma wyjaśniająca
クロレラなんです |
kurorera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クロレラだったら、... |
kurorera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クロレラじゃなかったら、... |
kurorera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クロレラのとき、... |
kurorera no toki, ... |
|
|
クロレラだったとき、... |
kurorera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クロレラになると, ... |
kurorera ni naru to, ... |
Lubić
クロレラがすき |
kurorera ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クロレラだといいですね |
kurorera da to ii desu ne |
|
|
クロレラじゃないといいですね |
kurorera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クロレラだといいんですが |
kurorera da to ii n desu ga |
|
|
クロレラだといいんですけど |
kurorera da to ii n desu kedo |
|
|
クロレラじゃないといいんですが |
kurorera ja nai to ii n desu ga |
|
|
クロレラじゃないといいんですけど |
kurorera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クロレラなのに, ... |
kurorera na noni, ... |
|
|
クロレラだったのに, ... |
kurorera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クロレラでも |
kurorera de mo |
Nawet, jeśli nie
クロレラじゃなくても |
kurorera ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクロレラ |
[nazwa] to iu kurorera |
Nie lubić
クロレラがきらい |
kurorera ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロレラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurorera o morau |
Podobny do ..., jak ...
クロレラのような [inny rzeczownik] |
kurorera no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クロレラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kurorera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クロレラなのはずです |
kurorera no hazu desu |
|
|
クロレラのはずでした |
kurorera no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クロレラかもしれません |
kurorera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クロレラでしょう |
kurorera deshou |
Pytania w zdaniach
クロレラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kurorera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クロレラであれ |
kurorera de are |
Stawać się
クロレラになる |
kurorera ni naru |
Słyszałem, że ...
クロレラだそうです |
kurorera da sou desu |
|
|
クロレラだったそうです |
kurorera datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クロレラみたいです |
kurorera mitai desu |
|
|
クロレラみたいな |
kurorera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クロレラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kurorera mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クロレラであるな |
kurorera de aru na |
