小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グラス

Informacje podstawowe

Słowa

グラス
gurasu

Znaczenie

1

szklanka
ang: glass
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

szkło
ang: glass
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ガラス

3

okulary
ang: glass
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Poproszę kilka pustych szklanek.

空のグラスがいくつか欲しい。


Przyniosę szklanki.

わたしグラスを持ってくるわ。


Nie stawiaj szklanki przy krawędzi stołu.

テーブルの端っこにグラスを置かないで。

テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。


Bąbelki szampana pojawiły się w kieliszku.

シャンパンがグラスの中で泡立った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グラスです

gurasu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グラスではありません

gurasu dewa arimasen

グラスじゃありません

gurasu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グラスでした

gurasu deshita

Przeczenie, czas przeszły

グラスではありませんでした

gurasu dewa arimasen deshita

グラスじゃありませんでした

gurasu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グラスだ

gurasu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グラスじゃない

gurasu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グラスだった

gurasu datta

Przeczenie, czas przeszły

グラスじゃなかった

gurasu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グラスで

gurasu de

Przeczenie

グラスじゃなくて

gurasu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グラスでございます

gurasu de gozaimasu

グラスでござる

gurasu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グラスがほしい

gurasu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グラスをほしがっている

gurasu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グラスをくれる

[dający] [wa/ga] gurasu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグラスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurasu o ageru


Decydować się na

グラスにする

gurasu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グラスだって

gurasu datte

グラスだったって

gurasu dattatte


Forma wyjaśniająca

グラスなんです

gurasu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グラスだったら、...

gurasu dattara, ...

twierdzenie

グラスじゃなかったら、...

gurasu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グラスのとき、...

gurasu no toki, ...

グラスだったとき、...

gurasu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グラスになると, ...

gurasu ni naru to, ...


Lubić

グラスがすき

gurasu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グラスだといいですね

gurasu da to ii desu ne

グラスじゃないといいですね

gurasu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グラスだといいんですが

gurasu da to ii n desu ga

グラスだといいんですけど

gurasu da to ii n desu kedo

グラスじゃないといいんですが

gurasu ja nai to ii n desu ga

グラスじゃないといいんですけど

gurasu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グラスなのに, ...

gurasu na noni, ...

グラスだったのに, ...

gurasu datta noni, ...


Nawet, jeśli

グラスでも

gurasu de mo


Nawet, jeśli nie

グラスじゃなくても

gurasu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグラス

[nazwa] to iu gurasu


Nie lubić

グラスがきらい

gurasu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グラスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurasu o morau


Podobny do ..., jak ...

グラスのような [inny rzeczownik]

gurasu no you na [inny rzeczownik]

グラスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gurasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グラスなのはずです

gurasu no hazu desu

グラスのはずでした

gurasu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グラスかもしれません

gurasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グラスでしょう

gurasu deshou


Pytania w zdaniach

グラス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gurasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グラスであれ

gurasu de are


Stawać się

グラスになる

gurasu ni naru


Słyszałem, że ...

グラスだそうです

gurasu da sou desu

グラスだったそうです

gurasu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グラスみたいです

gurasu mitai desu

グラスみたいな

gurasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グラスみたいに [przymiotnik, czasownik]

gurasu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グラスであるな

gurasu de aru na