Szczegóły słowa グラフ
Informacje podstawowe
Słowa
| グラフ |
|
|
| gurafu |
Znaczenie
1
wykres
diagram
diagram
ang: graph
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グラフです |
gurafu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グラフではありません |
gurafu dewa arimasen |
|
|
グラフじゃありません |
gurafu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グラフでした |
gurafu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グラフではありませんでした |
gurafu dewa arimasen deshita |
|
|
グラフじゃありませんでした |
gurafu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グラフだ |
gurafu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グラフじゃない |
gurafu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グラフだった |
gurafu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グラフじゃなかった |
gurafu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グラフで |
gurafu de |
|
|
Przeczenie
グラフじゃなくて |
gurafu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グラフでございます |
gurafu de gozaimasu |
|
|
グラフでござる |
gurafu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グラフがほしい |
gurafu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グラフをほしがっている |
gurafu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グラフをくれる |
[dający] [wa/ga] gurafu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグラフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurafu o ageru |
Decydować się na
グラフにする |
gurafu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グラフだって |
gurafu datte |
|
|
グラフだったって |
gurafu dattatte |
Forma wyjaśniająca
グラフなんです |
gurafu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グラフだったら、... |
gurafu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グラフじゃなかったら、... |
gurafu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グラフのとき、... |
gurafu no toki, ... |
|
|
グラフだったとき、... |
gurafu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グラフになると, ... |
gurafu ni naru to, ... |
Lubić
グラフがすき |
gurafu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グラフだといいですね |
gurafu da to ii desu ne |
|
|
グラフじゃないといいですね |
gurafu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グラフだといいんですが |
gurafu da to ii n desu ga |
|
|
グラフだといいんですけど |
gurafu da to ii n desu kedo |
|
|
グラフじゃないといいんですが |
gurafu ja nai to ii n desu ga |
|
|
グラフじゃないといいんですけど |
gurafu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グラフなのに, ... |
gurafu na noni, ... |
|
|
グラフだったのに, ... |
gurafu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グラフでも |
gurafu de mo |
Nawet, jeśli nie
グラフじゃなくても |
gurafu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグラフ |
[nazwa] to iu gurafu |
Nie lubić
グラフがきらい |
gurafu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グラフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurafu o morau |
Podobny do ..., jak ...
グラフのような [inny rzeczownik] |
gurafu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グラフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gurafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グラフなのはずです |
gurafu no hazu desu |
|
|
グラフのはずでした |
gurafu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グラフかもしれません |
gurafu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グラフでしょう |
gurafu deshou |
Pytania w zdaniach
グラフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gurafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グラフであれ |
gurafu de are |
Stawać się
グラフになる |
gurafu ni naru |
Słyszałem, że ...
グラフだそうです |
gurafu da sou desu |
|
|
グラフだったそうです |
gurafu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グラフみたいです |
gurafu mitai desu |
|
|
グラフみたいな |
gurafu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グラフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gurafu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グラフであるな |
gurafu de aru na |
