Szczegóły słowa グランデ
Informacje podstawowe
Słowa
| グランデ |
|
|
| gurande |
Znaczenie
1
okazały
wielki
efektywny
wielki
efektywny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wło: grande
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グランデです |
gurande desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グランデではありません |
gurande dewa arimasen |
|
|
グランデじゃありません |
gurande ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グランデでした |
gurande deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グランデではありませんでした |
gurande dewa arimasen deshita |
|
|
グランデじゃありませんでした |
gurande ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グランデだ |
gurande da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グランデじゃない |
gurande ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グランデだった |
gurande datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グランデじゃなかった |
gurande ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グランデで |
gurande de |
|
|
Przeczenie
グランデじゃなくて |
gurande ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グランデでございます |
gurande de gozaimasu |
|
|
グランデでござる |
gurande de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グランデがほしい |
gurande ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グランデをほしがっている |
gurande o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グランデをくれる |
[dający] [wa/ga] gurande o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグランデをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurande o ageru |
Decydować się na
グランデにする |
gurande ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グランデだって |
gurande datte |
|
|
グランデだったって |
gurande dattatte |
Forma wyjaśniająca
グランデなんです |
gurande nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グランデだったら、... |
gurande dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グランデじゃなかったら、... |
gurande ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グランデのとき、... |
gurande no toki, ... |
|
|
グランデだったとき、... |
gurande datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グランデになると, ... |
gurande ni naru to, ... |
Lubić
グランデがすき |
gurande ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グランデだといいですね |
gurande da to ii desu ne |
|
|
グランデじゃないといいですね |
gurande ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グランデだといいんですが |
gurande da to ii n desu ga |
|
|
グランデだといいんですけど |
gurande da to ii n desu kedo |
|
|
グランデじゃないといいんですが |
gurande ja nai to ii n desu ga |
|
|
グランデじゃないといいんですけど |
gurande ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グランデなのに, ... |
gurande na noni, ... |
|
|
グランデだったのに, ... |
gurande datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グランデでも |
gurande de mo |
Nawet, jeśli nie
グランデじゃなくても |
gurande ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグランデ |
[nazwa] to iu gurande |
Nie lubić
グランデがきらい |
gurande ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グランデをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurande o morau |
Podobny do ..., jak ...
グランデのような [inny rzeczownik] |
gurande no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グランデのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gurande no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グランデなのはずです |
gurande no hazu desu |
|
|
グランデのはずでした |
gurande no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グランデかもしれません |
gurande kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グランデでしょう |
gurande deshou |
Pytania w zdaniach
グランデ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gurande ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グランデであれ |
gurande de are |
Stawać się
グランデになる |
gurande ni naru |
Słyszałem, że ...
グランデだそうです |
gurande da sou desu |
|
|
グランデだったそうです |
gurande datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グランデみたいです |
gurande mitai desu |
|
|
グランデみたいな |
gurande mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グランデみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gurande mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グランデであるな |
gurande de aru na |
