Szczegóły słowa ケロケロ, けろけろ
Informacje podstawowe
Słowa
| ケロケロ |
|
|
| kero kero | ||
| けろけろ |
|
|
| kero kero |
Znaczenie
1
rechotanie żaby
kum kum
kum kum
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
z efektem autotune (wokalu) brzmiącym jak robot
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
potocznie; onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケロケロです |
kero kero desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケロケロではありません |
kero kero dewa arimasen |
|
|
ケロケロじゃありません |
kero kero ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケロケロでした |
kero kero deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケロケロではありませんでした |
kero kero dewa arimasen deshita |
|
|
ケロケロじゃありませんでした |
kero kero ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケロケロだ |
kero kero da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケロケロじゃない |
kero kero ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケロケロだった |
kero kero datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケロケロじゃなかった |
kero kero ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ケロケロで |
kero kero de |
|
|
Przeczenie
ケロケロじゃなくて |
kero kero ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ケロケロでございます |
kero kero de gozaimasu |
|
|
ケロケロでござる |
kero kero de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
けろけろです |
kero kero desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
けろけろではありません |
kero kero dewa arimasen |
|
|
けろけろじゃありません |
kero kero ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
けろけろでした |
kero kero deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
けろけろではありませんでした |
kero kero dewa arimasen deshita |
|
|
けろけろじゃありませんでした |
kero kero ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
けろけろだ |
kero kero da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
けろけろじゃない |
kero kero ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
けろけろだった |
kero kero datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
けろけろじゃなかった |
kero kero ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
けろけろで |
kero kero de |
|
|
Przeczenie
けろけろじゃなくて |
kero kero ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
けろけろでございます |
kero kero de gozaimasu |
|
|
けろけろでござる |
kero kero de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ケロケロがほしい |
kero kero ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ケロケロをほしがっている |
kero kero o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ケロケロをくれる |
[dający] [wa/ga] kero kero o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にケロケロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kero kero o ageru |
Decydować się na
ケロケロにする |
kero kero ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ケロケロだって |
kero kero datte |
|
|
ケロケロだったって |
kero kero dattatte |
Forma wyjaśniająca
ケロケロなんです |
kero kero nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ケロケロだったら、... |
kero kero dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ケロケロじゃなかったら、... |
kero kero ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ケロケロのとき、... |
kero kero no toki, ... |
|
|
ケロケロだったとき、... |
kero kero datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ケロケロになると, ... |
kero kero ni naru to, ... |
Lubić
ケロケロがすき |
kero kero ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ケロケロだといいですね |
kero kero da to ii desu ne |
|
|
ケロケロじゃないといいですね |
kero kero ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ケロケロだといいんですが |
kero kero da to ii n desu ga |
|
|
ケロケロだといいんですけど |
kero kero da to ii n desu kedo |
|
|
ケロケロじゃないといいんですが |
kero kero ja nai to ii n desu ga |
|
|
ケロケロじゃないといいんですけど |
kero kero ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ケロケロなのに, ... |
kero kero na noni, ... |
|
|
ケロケロだったのに, ... |
kero kero datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ケロケロでも |
kero kero de mo |
Nawet, jeśli nie
ケロケロじゃなくても |
kero kero ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というケロケロ |
[nazwa] to iu kero kero |
Nie lubić
ケロケロがきらい |
kero kero ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケロケロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kero kero o morau |
Podczas
ケロケロのあいだに, ... |
kero kero no aida ni, ... |
|
|
ケロケロのあいだ, ... |
kero kero no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ケロケロのような [inny rzeczownik] |
kero kero no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ケロケロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kero kero no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ケロケロなのはずです |
kero kero no hazu desu |
|
|
ケロケロのはずでした |
kero kero no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ケロケロかもしれません |
kero kero kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ケロケロでしょう |
kero kero deshou |
Pytania w zdaniach
ケロケロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kero kero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ケロケロであれ |
kero kero de are |
Słyszałem, że ...
ケロケロだそうです |
kero kero da sou desu |
|
|
ケロケロだったそうです |
kero kero datta sou desu |
Stawać się
ケロケロになる |
kero kero ni naru |
Tworzenie czynności
ケロケロする |
kero kero suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ケロケロみたいです |
kero kero mitai desu |
|
|
ケロケロみたいな |
kero kero mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ケロケロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kero kero mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ケロケロであるな |
kero kero de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
けろけろがほしい |
kero kero ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
けろけろをほしがっている |
kero kero o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] けろけろをくれる |
[dający] [wa/ga] kero kero o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にけろけろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kero kero o ageru |
Decydować się na
けろけろにする |
kero kero ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
けろけろだって |
kero kero datte |
|
|
けろけろだったって |
kero kero dattatte |
Forma wyjaśniająca
けろけろなんです |
kero kero nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
けろけろだったら、... |
kero kero dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
けろけろじゃなかったら、... |
kero kero ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
けろけろのとき、... |
kero kero no toki, ... |
|
|
けろけろだったとき、... |
kero kero datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
けろけろになると, ... |
kero kero ni naru to, ... |
Lubić
けろけろがすき |
kero kero ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
けろけろだといいですね |
kero kero da to ii desu ne |
|
|
けろけろじゃないといいですね |
kero kero ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
けろけろだといいんですが |
kero kero da to ii n desu ga |
|
|
けろけろだといいんですけど |
kero kero da to ii n desu kedo |
|
|
けろけろじゃないといいんですが |
kero kero ja nai to ii n desu ga |
|
|
けろけろじゃないといいんですけど |
kero kero ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
けろけろなのに, ... |
kero kero na noni, ... |
|
|
けろけろだったのに, ... |
kero kero datta noni, ... |
Nawet, jeśli
けろけろでも |
kero kero de mo |
Nawet, jeśli nie
けろけろじゃなくても |
kero kero ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というけろけろ |
[nazwa] to iu kero kero |
Nie lubić
けろけろがきらい |
kero kero ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けろけろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kero kero o morau |
Podczas
けろけろのあいだに, ... |
kero kero no aida ni, ... |
|
|
けろけろのあいだ, ... |
kero kero no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
けろけろのような [inny rzeczownik] |
kero kero no you na [inny rzeczownik] |
|
|
けろけろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kero kero no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
けろけろなのはずです |
kero kero no hazu desu |
|
|
けろけろのはずでした |
kero kero no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
けろけろかもしれません |
kero kero kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
けろけろでしょう |
kero kero deshou |
Pytania w zdaniach
けろけろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kero kero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
けろけろであれ |
kero kero de are |
Słyszałem, że ...
けろけろだそうです |
kero kero da sou desu |
|
|
けろけろだったそうです |
kero kero datta sou desu |
Stawać się
けろけろになる |
kero kero ni naru |
Tworzenie czynności
けろけろする |
kero kero suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
けろけろみたいです |
kero kero mitai desu |
|
|
けろけろみたいな |
kero kero mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
けろけろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kero kero mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
けろけろであるな |
kero kero de aru na |
