Szczegóły słowa ゲージ
Informacje podstawowe
Słowa
| ゲージ |
|
|
| geeji |
Znaczenie
1
miernik
wskaźnik
licznik
wskaźnik
licznik
ang: gauge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲージです |
geeji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲージではありません |
geeji dewa arimasen |
|
|
ゲージじゃありません |
geeji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲージでした |
geeji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲージではありませんでした |
geeji dewa arimasen deshita |
|
|
ゲージじゃありませんでした |
geeji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲージだ |
geeji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲージじゃない |
geeji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲージだった |
geeji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲージじゃなかった |
geeji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゲージで |
geeji de |
|
|
Przeczenie
ゲージじゃなくて |
geeji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゲージでございます |
geeji de gozaimasu |
|
|
ゲージでござる |
geeji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゲージがほしい |
geeji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゲージをほしがっている |
geeji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゲージをくれる |
[dający] [wa/ga] geeji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゲージをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geeji o ageru |
Decydować się na
ゲージにする |
geeji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゲージだって |
geeji datte |
|
|
ゲージだったって |
geeji dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゲージなんです |
geeji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゲージだったら、... |
geeji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲージじゃなかったら、... |
geeji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゲージのとき、... |
geeji no toki, ... |
|
|
ゲージだったとき、... |
geeji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゲージになると, ... |
geeji ni naru to, ... |
Lubić
ゲージがすき |
geeji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゲージだといいですね |
geeji da to ii desu ne |
|
|
ゲージじゃないといいですね |
geeji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゲージだといいんですが |
geeji da to ii n desu ga |
|
|
ゲージだといいんですけど |
geeji da to ii n desu kedo |
|
|
ゲージじゃないといいんですが |
geeji ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゲージじゃないといいんですけど |
geeji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゲージなのに, ... |
geeji na noni, ... |
|
|
ゲージだったのに, ... |
geeji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゲージでも |
geeji de mo |
Nawet, jeśli nie
ゲージじゃなくても |
geeji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゲージ |
[nazwa] to iu geeji |
Nie lubić
ゲージがきらい |
geeji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲージをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geeji o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゲージのような [inny rzeczownik] |
geeji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゲージのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
geeji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゲージなのはずです |
geeji no hazu desu |
|
|
ゲージのはずでした |
geeji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゲージかもしれません |
geeji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゲージでしょう |
geeji deshou |
Pytania w zdaniach
ゲージ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
geeji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゲージであれ |
geeji de are |
Stawać się
ゲージになる |
geeji ni naru |
Słyszałem, że ...
ゲージだそうです |
geeji da sou desu |
|
|
ゲージだったそうです |
geeji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゲージみたいです |
geeji mitai desu |
|
|
ゲージみたいな |
geeji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゲージみたいに [przymiotnik, czasownik] |
geeji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゲージであるな |
geeji de aru na |
