小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゲノム

Informacje podstawowe

Słowa

ゲノム
genomu

Znaczenie

1

genom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biologia
niem: Genom

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲノムです

genomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲノムではありません

genomu dewa arimasen

ゲノムじゃありません

genomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゲノムでした

genomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゲノムではありませんでした

genomu dewa arimasen deshita

ゲノムじゃありませんでした

genomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲノムだ

genomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲノムじゃない

genomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゲノムだった

genomu datta

Przeczenie, czas przeszły

ゲノムじゃなかった

genomu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゲノムで

genomu de

Przeczenie

ゲノムじゃなくて

genomu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゲノムでございます

genomu de gozaimasu

ゲノムでござる

genomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゲノムがほしい

genomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゲノムをほしがっている

genomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゲノムをくれる

[dający] [wa/ga] genomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゲノムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genomu o ageru


Decydować się na

ゲノムにする

genomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゲノムだって

genomu datte

ゲノムだったって

genomu dattatte


Forma wyjaśniająca

ゲノムなんです

genomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゲノムだったら、...

genomu dattara, ...

twierdzenie

ゲノムじゃなかったら、...

genomu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゲノムのとき、...

genomu no toki, ...

ゲノムだったとき、...

genomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゲノムになると, ...

genomu ni naru to, ...


Lubić

ゲノムがすき

genomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゲノムだといいですね

genomu da to ii desu ne

ゲノムじゃないといいですね

genomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゲノムだといいんですが

genomu da to ii n desu ga

ゲノムだといいんですけど

genomu da to ii n desu kedo

ゲノムじゃないといいんですが

genomu ja nai to ii n desu ga

ゲノムじゃないといいんですけど

genomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゲノムなのに, ...

genomu na noni, ...

ゲノムだったのに, ...

genomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゲノムでも

genomu de mo


Nawet, jeśli nie

ゲノムじゃなくても

genomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゲノム

[nazwa] to iu genomu


Nie lubić

ゲノムがきらい

genomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲノムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genomu o morau


Podobny do ..., jak ...

ゲノムのような [inny rzeczownik]

genomu no you na [inny rzeczownik]

ゲノムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゲノムなのはずです

genomu no hazu desu

ゲノムのはずでした

genomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゲノムかもしれません

genomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゲノムでしょう

genomu deshou


Pytania w zdaniach

ゲノム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゲノムであれ

genomu de are


Stawać się

ゲノムになる

genomu ni naru


Słyszałem, że ...

ゲノムだそうです

genomu da sou desu

ゲノムだったそうです

genomu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゲノムみたいです

genomu mitai desu

ゲノムみたいな

genomu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゲノムみたいに [przymiotnik, czasownik]

genomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゲノムであるな

genomu de aru na