Szczegóły słowa ゲリラ
Informacje podstawowe
Słowa
| ゲリラ |
|
|
| gerira |
Znaczenie
1
partyzant
partyzantka
partyzantka
ang: guerrilla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲリラです |
gerira desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲリラではありません |
gerira dewa arimasen |
|
|
ゲリラじゃありません |
gerira ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲリラでした |
gerira deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲリラではありませんでした |
gerira dewa arimasen deshita |
|
|
ゲリラじゃありませんでした |
gerira ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲリラだ |
gerira da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲリラじゃない |
gerira ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲリラだった |
gerira datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲリラじゃなかった |
gerira ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゲリラで |
gerira de |
|
|
Przeczenie
ゲリラじゃなくて |
gerira ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゲリラでございます |
gerira de gozaimasu |
|
|
ゲリラでござる |
gerira de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゲリラがほしい |
gerira ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゲリラをほしがっている |
gerira o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゲリラをくれる |
[dający] [wa/ga] gerira o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゲリラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gerira o ageru |
Decydować się na
ゲリラにする |
gerira ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゲリラだって |
gerira datte |
|
|
ゲリラだったって |
gerira dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゲリラなんです |
gerira nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゲリラだったら、... |
gerira dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲリラじゃなかったら、... |
gerira ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゲリラのとき、... |
gerira no toki, ... |
|
|
ゲリラだったとき、... |
gerira datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゲリラになると, ... |
gerira ni naru to, ... |
Lubić
ゲリラがすき |
gerira ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゲリラだといいですね |
gerira da to ii desu ne |
|
|
ゲリラじゃないといいですね |
gerira ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゲリラだといいんですが |
gerira da to ii n desu ga |
|
|
ゲリラだといいんですけど |
gerira da to ii n desu kedo |
|
|
ゲリラじゃないといいんですが |
gerira ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゲリラじゃないといいんですけど |
gerira ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゲリラなのに, ... |
gerira na noni, ... |
|
|
ゲリラだったのに, ... |
gerira datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゲリラでも |
gerira de mo |
Nawet, jeśli nie
ゲリラじゃなくても |
gerira ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゲリラ |
[nazwa] to iu gerira |
Nie lubić
ゲリラがきらい |
gerira ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲリラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gerira o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゲリラのような [inny rzeczownik] |
gerira no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゲリラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gerira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゲリラなのはずです |
gerira no hazu desu |
|
|
ゲリラのはずでした |
gerira no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゲリラかもしれません |
gerira kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゲリラでしょう |
gerira deshou |
Pytania w zdaniach
ゲリラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gerira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゲリラであれ |
gerira de are |
Stawać się
ゲリラになる |
gerira ni naru |
Słyszałem, że ...
ゲリラだそうです |
gerira da sou desu |
|
|
ゲリラだったそうです |
gerira datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゲリラみたいです |
gerira mitai desu |
|
|
ゲリラみたいな |
gerira mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゲリラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gerira mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゲリラであるな |
gerira de aru na |
