小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゲリラ

Informacje podstawowe

Słowa

ゲリラ
gerira

Znaczenie

1

partyzant
partyzantka
ang: guerrilla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

nagły
niespodziewany
rzeczownik lub czasownik działający prenominalnie
zobacz również ゲリラ豪雨

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲリラです

gerira desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲリラではありません

gerira dewa arimasen

ゲリラじゃありません

gerira ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゲリラでした

gerira deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゲリラではありませんでした

gerira dewa arimasen deshita

ゲリラじゃありませんでした

gerira ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲリラだ

gerira da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲリラじゃない

gerira ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゲリラだった

gerira datta

Przeczenie, czas przeszły

ゲリラじゃなかった

gerira ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゲリラで

gerira de

Przeczenie

ゲリラじゃなくて

gerira ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゲリラでございます

gerira de gozaimasu

ゲリラでござる

gerira de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゲリラがほしい

gerira ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゲリラをほしがっている

gerira o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゲリラをくれる

[dający] [wa/ga] gerira o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゲリラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gerira o ageru


Decydować się na

ゲリラにする

gerira ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゲリラだって

gerira datte

ゲリラだったって

gerira dattatte


Forma wyjaśniająca

ゲリラなんです

gerira nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゲリラだったら、...

gerira dattara, ...

twierdzenie

ゲリラじゃなかったら、...

gerira ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゲリラのとき、...

gerira no toki, ...

ゲリラだったとき、...

gerira datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゲリラになると, ...

gerira ni naru to, ...


Lubić

ゲリラがすき

gerira ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゲリラだといいですね

gerira da to ii desu ne

ゲリラじゃないといいですね

gerira ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゲリラだといいんですが

gerira da to ii n desu ga

ゲリラだといいんですけど

gerira da to ii n desu kedo

ゲリラじゃないといいんですが

gerira ja nai to ii n desu ga

ゲリラじゃないといいんですけど

gerira ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゲリラなのに, ...

gerira na noni, ...

ゲリラだったのに, ...

gerira datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゲリラでも

gerira de mo


Nawet, jeśli nie

ゲリラじゃなくても

gerira ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゲリラ

[nazwa] to iu gerira


Nie lubić

ゲリラがきらい

gerira ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲリラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gerira o morau


Podobny do ..., jak ...

ゲリラのような [inny rzeczownik]

gerira no you na [inny rzeczownik]

ゲリラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gerira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゲリラなのはずです

gerira no hazu desu

ゲリラのはずでした

gerira no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゲリラかもしれません

gerira kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゲリラでしょう

gerira deshou


Pytania w zdaniach

ゲリラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gerira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゲリラであれ

gerira de are


Stawać się

ゲリラになる

gerira ni naru


Słyszałem, że ...

ゲリラだそうです

gerira da sou desu

ゲリラだったそうです

gerira datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゲリラみたいです

gerira mitai desu

ゲリラみたいな

gerira mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゲリラみたいに [przymiotnik, czasownik]

gerira mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゲリラであるな

gerira de aru na