小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゲルト

Informacje podstawowe

Słowa

ゲルト
geruto

Znaczenie

1

pieniądze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Geld

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲルトです

geruto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲルトではありません

geruto dewa arimasen

ゲルトじゃありません

geruto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゲルトでした

geruto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゲルトではありませんでした

geruto dewa arimasen deshita

ゲルトじゃありませんでした

geruto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲルトだ

geruto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲルトじゃない

geruto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゲルトだった

geruto datta

Przeczenie, czas przeszły

ゲルトじゃなかった

geruto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゲルトで

geruto de

Przeczenie

ゲルトじゃなくて

geruto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゲルトでございます

geruto de gozaimasu

ゲルトでござる

geruto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゲルトがほしい

geruto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゲルトをほしがっている

geruto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゲルトをくれる

[dający] [wa/ga] geruto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゲルトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geruto o ageru


Decydować się na

ゲルトにする

geruto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゲルトだって

geruto datte

ゲルトだったって

geruto dattatte


Forma wyjaśniająca

ゲルトなんです

geruto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゲルトだったら、...

geruto dattara, ...

twierdzenie

ゲルトじゃなかったら、...

geruto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゲルトのとき、...

geruto no toki, ...

ゲルトだったとき、...

geruto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゲルトになると, ...

geruto ni naru to, ...


Lubić

ゲルトがすき

geruto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゲルトだといいですね

geruto da to ii desu ne

ゲルトじゃないといいですね

geruto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゲルトだといいんですが

geruto da to ii n desu ga

ゲルトだといいんですけど

geruto da to ii n desu kedo

ゲルトじゃないといいんですが

geruto ja nai to ii n desu ga

ゲルトじゃないといいんですけど

geruto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゲルトなのに, ...

geruto na noni, ...

ゲルトだったのに, ...

geruto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゲルトでも

geruto de mo


Nawet, jeśli nie

ゲルトじゃなくても

geruto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゲルト

[nazwa] to iu geruto


Nie lubić

ゲルトがきらい

geruto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲルトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geruto o morau


Podobny do ..., jak ...

ゲルトのような [inny rzeczownik]

geruto no you na [inny rzeczownik]

ゲルトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

geruto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゲルトなのはずです

geruto no hazu desu

ゲルトのはずでした

geruto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゲルトかもしれません

geruto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゲルトでしょう

geruto deshou


Pytania w zdaniach

ゲルト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

geruto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゲルトであれ

geruto de are


Stawać się

ゲルトになる

geruto ni naru


Słyszałem, że ...

ゲルトだそうです

geruto da sou desu

ゲルトだったそうです

geruto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゲルトみたいです

geruto mitai desu

ゲルトみたいな

geruto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゲルトみたいに [przymiotnik, czasownik]

geruto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゲルトであるな

geruto de aru na