小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コーンミール, コーン・ミール

Informacje podstawowe

Słowa

コーンミール
koon miiru
コーン・ミール
koon miiru

Znaczenie

1

mąka kukurydziana
ang: cornmeal, corn meal
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーンミールです

koon miiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーンミールではありません

koon miiru dewa arimasen

コーンミールじゃありません

koon miiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コーンミールでした

koon miiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

コーンミールではありませんでした

koon miiru dewa arimasen deshita

コーンミールじゃありませんでした

koon miiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーンミールだ

koon miiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーンミールじゃない

koon miiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コーンミールだった

koon miiru datta

Przeczenie, czas przeszły

コーンミールじゃなかった

koon miiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コーンミールで

koon miiru de

Przeczenie

コーンミールじゃなくて

koon miiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コーンミールでございます

koon miiru de gozaimasu

コーンミールでござる

koon miiru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーン・ミールです

koon miiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーン・ミールではありません

koon miiru dewa arimasen

コーン・ミールじゃありません

koon miiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コーン・ミールでした

koon miiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

コーン・ミールではありませんでした

koon miiru dewa arimasen deshita

コーン・ミールじゃありませんでした

koon miiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コーン・ミールだ

koon miiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コーン・ミールじゃない

koon miiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コーン・ミールだった

koon miiru datta

Przeczenie, czas przeszły

コーン・ミールじゃなかった

koon miiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コーン・ミールで

koon miiru de

Przeczenie

コーン・ミールじゃなくて

koon miiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コーン・ミールでございます

koon miiru de gozaimasu

コーン・ミールでござる

koon miiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コーンミールがほしい

koon miiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コーンミールをほしがっている

koon miiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コーンミールをくれる

[dający] [wa/ga] koon miiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコーンミールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koon miiru o ageru


Decydować się na

コーンミールにする

koon miiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コーンミールだって

koon miiru datte

コーンミールだったって

koon miiru dattatte


Forma wyjaśniająca

コーンミールなんです

koon miiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コーンミールだったら、...

koon miiru dattara, ...

twierdzenie

コーンミールじゃなかったら、...

koon miiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コーンミールのとき、...

koon miiru no toki, ...

コーンミールだったとき、...

koon miiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コーンミールになると, ...

koon miiru ni naru to, ...


Lubić

コーンミールがすき

koon miiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コーンミールだといいですね

koon miiru da to ii desu ne

コーンミールじゃないといいですね

koon miiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コーンミールだといいんですが

koon miiru da to ii n desu ga

コーンミールだといいんですけど

koon miiru da to ii n desu kedo

コーンミールじゃないといいんですが

koon miiru ja nai to ii n desu ga

コーンミールじゃないといいんですけど

koon miiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コーンミールなのに, ...

koon miiru na noni, ...

コーンミールだったのに, ...

koon miiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

コーンミールでも

koon miiru de mo


Nawet, jeśli nie

コーンミールじゃなくても

koon miiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコーンミール

[nazwa] to iu koon miiru


Nie lubić

コーンミールがきらい

koon miiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コーンミールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koon miiru o morau


Podobny do ..., jak ...

コーンミールのような [inny rzeczownik]

koon miiru no you na [inny rzeczownik]

コーンミールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koon miiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コーンミールなのはずです

koon miiru no hazu desu

コーンミールのはずでした

koon miiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コーンミールかもしれません

koon miiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コーンミールでしょう

koon miiru deshou


Pytania w zdaniach

コーンミール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koon miiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コーンミールであれ

koon miiru de are


Stawać się

コーンミールになる

koon miiru ni naru


Słyszałem, że ...

コーンミールだそうです

koon miiru da sou desu

コーンミールだったそうです

koon miiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コーンミールみたいです

koon miiru mitai desu

コーンミールみたいな

koon miiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コーンミールみたいに [przymiotnik, czasownik]

koon miiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コーンミールであるな

koon miiru de aru na

Chcieć (I i II osoba)

コーン・ミールがほしい

koon miiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コーン・ミールをほしがっている

koon miiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コーン・ミールをくれる

[dający] [wa/ga] koon miiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコーン・ミールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koon miiru o ageru


Decydować się na

コーン・ミールにする

koon miiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コーン・ミールだって

koon miiru datte

コーン・ミールだったって

koon miiru dattatte


Forma wyjaśniająca

コーン・ミールなんです

koon miiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コーン・ミールだったら、...

koon miiru dattara, ...

twierdzenie

コーン・ミールじゃなかったら、...

koon miiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コーン・ミールのとき、...

koon miiru no toki, ...

コーン・ミールだったとき、...

koon miiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コーン・ミールになると, ...

koon miiru ni naru to, ...


Lubić

コーン・ミールがすき

koon miiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コーン・ミールだといいですね

koon miiru da to ii desu ne

コーン・ミールじゃないといいですね

koon miiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コーン・ミールだといいんですが

koon miiru da to ii n desu ga

コーン・ミールだといいんですけど

koon miiru da to ii n desu kedo

コーン・ミールじゃないといいんですが

koon miiru ja nai to ii n desu ga

コーン・ミールじゃないといいんですけど

koon miiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コーン・ミールなのに, ...

koon miiru na noni, ...

コーン・ミールだったのに, ...

koon miiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

コーン・ミールでも

koon miiru de mo


Nawet, jeśli nie

コーン・ミールじゃなくても

koon miiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコーン・ミール

[nazwa] to iu koon miiru


Nie lubić

コーン・ミールがきらい

koon miiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コーン・ミールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koon miiru o morau


Podobny do ..., jak ...

コーン・ミールのような [inny rzeczownik]

koon miiru no you na [inny rzeczownik]

コーン・ミールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koon miiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コーン・ミールなのはずです

koon miiru no hazu desu

コーン・ミールのはずでした

koon miiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コーン・ミールかもしれません

koon miiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コーン・ミールでしょう

koon miiru deshou


Pytania w zdaniach

コーン・ミール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koon miiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コーン・ミールであれ

koon miiru de are


Stawać się

コーン・ミールになる

koon miiru ni naru


Słyszałem, że ...

コーン・ミールだそうです

koon miiru da sou desu

コーン・ミールだったそうです

koon miiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コーン・ミールみたいです

koon miiru mitai desu

コーン・ミールみたいな

koon miiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コーン・ミールみたいに [przymiotnik, czasownik]

koon miiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コーン・ミールであるな

koon miiru de aru na