Szczegóły słowa ココム
Informacje podstawowe
Słowa
| ココム |
|
|
| kokomu |
Znaczenie
1
Komitet Koordynacyjny ds. Wywozu do Obszaru Komunistycznego
COCOM
Coordinating Committee for Export to Communist Area
COCOM
Coordinating Committee for Export to Communist Area
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ココムです |
kokomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ココムではありません |
kokomu dewa arimasen |
|
|
ココムじゃありません |
kokomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ココムでした |
kokomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ココムではありませんでした |
kokomu dewa arimasen deshita |
|
|
ココムじゃありませんでした |
kokomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ココムだ |
kokomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ココムじゃない |
kokomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ココムだった |
kokomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ココムじゃなかった |
kokomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ココムで |
kokomu de |
|
|
Przeczenie
ココムじゃなくて |
kokomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ココムでございます |
kokomu de gozaimasu |
|
|
ココムでござる |
kokomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ココムがほしい |
kokomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ココムをほしがっている |
kokomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ココムをくれる |
[dający] [wa/ga] kokomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にココムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokomu o ageru |
Decydować się na
ココムにする |
kokomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ココムだって |
kokomu datte |
|
|
ココムだったって |
kokomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ココムなんです |
kokomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ココムだったら、... |
kokomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ココムじゃなかったら、... |
kokomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ココムのとき、... |
kokomu no toki, ... |
|
|
ココムだったとき、... |
kokomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ココムになると, ... |
kokomu ni naru to, ... |
Lubić
ココムがすき |
kokomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ココムだといいですね |
kokomu da to ii desu ne |
|
|
ココムじゃないといいですね |
kokomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ココムだといいんですが |
kokomu da to ii n desu ga |
|
|
ココムだといいんですけど |
kokomu da to ii n desu kedo |
|
|
ココムじゃないといいんですが |
kokomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ココムじゃないといいんですけど |
kokomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ココムなのに, ... |
kokomu na noni, ... |
|
|
ココムだったのに, ... |
kokomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ココムでも |
kokomu de mo |
Nawet, jeśli nie
ココムじゃなくても |
kokomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というココム |
[nazwa] to iu kokomu |
Nie lubić
ココムがきらい |
kokomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ココムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ココムのような [inny rzeczownik] |
kokomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ココムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ココムなのはずです |
kokomu no hazu desu |
|
|
ココムのはずでした |
kokomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ココムかもしれません |
kokomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ココムでしょう |
kokomu deshou |
Pytania w zdaniach
ココム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ココムであれ |
kokomu de are |
Stawać się
ココムになる |
kokomu ni naru |
Słyszałem, że ...
ココムだそうです |
kokomu da sou desu |
|
|
ココムだったそうです |
kokomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ココムみたいです |
kokomu mitai desu |
|
|
ココムみたいな |
kokomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ココムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ココムであるな |
kokomu de aru na |
