Szczegóły słowa コスト
Informacje podstawowe
Słowa
| コスト |
|
|
| kosuto |
Znaczenie
1
koszt
ang: cost
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Starają się obniżyć koszty. |
彼らはコストを押さえようとしている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コストです |
kosuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コストではありません |
kosuto dewa arimasen |
|
|
コストじゃありません |
kosuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コストでした |
kosuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コストではありませんでした |
kosuto dewa arimasen deshita |
|
|
コストじゃありませんでした |
kosuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コストだ |
kosuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コストじゃない |
kosuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コストだった |
kosuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コストじゃなかった |
kosuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コストで |
kosuto de |
|
|
Przeczenie
コストじゃなくて |
kosuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コストでございます |
kosuto de gozaimasu |
|
|
コストでござる |
kosuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コストがほしい |
kosuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コストをほしがっている |
kosuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コストをくれる |
[dający] [wa/ga] kosuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコストをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosuto o ageru |
Decydować się na
コストにする |
kosuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コストだって |
kosuto datte |
|
|
コストだったって |
kosuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
コストなんです |
kosuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コストだったら、... |
kosuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コストじゃなかったら、... |
kosuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コストのとき、... |
kosuto no toki, ... |
|
|
コストだったとき、... |
kosuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コストになると, ... |
kosuto ni naru to, ... |
Lubić
コストがすき |
kosuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コストだといいですね |
kosuto da to ii desu ne |
|
|
コストじゃないといいですね |
kosuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コストだといいんですが |
kosuto da to ii n desu ga |
|
|
コストだといいんですけど |
kosuto da to ii n desu kedo |
|
|
コストじゃないといいんですが |
kosuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
コストじゃないといいんですけど |
kosuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コストなのに, ... |
kosuto na noni, ... |
|
|
コストだったのに, ... |
kosuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コストでも |
kosuto de mo |
Nawet, jeśli nie
コストじゃなくても |
kosuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコスト |
[nazwa] to iu kosuto |
Nie lubić
コストがきらい |
kosuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コストをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
コストのような [inny rzeczownik] |
kosuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kosuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コストなのはずです |
kosuto no hazu desu |
|
|
コストのはずでした |
kosuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コストかもしれません |
kosuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コストでしょう |
kosuto deshou |
Pytania w zdaniach
コスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kosuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コストであれ |
kosuto de are |
Stawać się
コストになる |
kosuto ni naru |
Słyszałem, że ...
コストだそうです |
kosuto da sou desu |
|
|
コストだったそうです |
kosuto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コストみたいです |
kosuto mitai desu |
|
|
コストみたいな |
kosuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コストみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kosuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コストであるな |
kosuto de aru na |
