Szczegóły słowa コストパフォーマンス, コスト・パフォーマンス
Informacje podstawowe
Słowa
| コストパフォーマンス |
|
|
| kosuto pafoomansu | ||
| コスト・パフォーマンス |
|
|
| kosuto pafoomansu |
Znaczenie
1
koszt wykonania
opłacalność
stosunek ceny do wartości
opłacalność
stosunek ceny do wartości
ang: cost performance
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
stosunek jakości do ceny
???
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コストパフォーマンスです |
kosuto pafoomansu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コストパフォーマンスではありません |
kosuto pafoomansu dewa arimasen |
|
|
コストパフォーマンスじゃありません |
kosuto pafoomansu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コストパフォーマンスでした |
kosuto pafoomansu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コストパフォーマンスではありませんでした |
kosuto pafoomansu dewa arimasen deshita |
|
|
コストパフォーマンスじゃありませんでした |
kosuto pafoomansu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コストパフォーマンスだ |
kosuto pafoomansu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コストパフォーマンスじゃない |
kosuto pafoomansu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コストパフォーマンスだった |
kosuto pafoomansu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コストパフォーマンスじゃなかった |
kosuto pafoomansu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コストパフォーマンスで |
kosuto pafoomansu de |
|
|
Przeczenie
コストパフォーマンスじゃなくて |
kosuto pafoomansu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コストパフォーマンスでございます |
kosuto pafoomansu de gozaimasu |
|
|
コストパフォーマンスでござる |
kosuto pafoomansu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コスト・パフォーマンスです |
kosuto pafoomansu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コスト・パフォーマンスではありません |
kosuto pafoomansu dewa arimasen |
|
|
コスト・パフォーマンスじゃありません |
kosuto pafoomansu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コスト・パフォーマンスでした |
kosuto pafoomansu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コスト・パフォーマンスではありませんでした |
kosuto pafoomansu dewa arimasen deshita |
|
|
コスト・パフォーマンスじゃありませんでした |
kosuto pafoomansu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コスト・パフォーマンスだ |
kosuto pafoomansu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コスト・パフォーマンスじゃない |
kosuto pafoomansu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コスト・パフォーマンスだった |
kosuto pafoomansu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コスト・パフォーマンスじゃなかった |
kosuto pafoomansu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コスト・パフォーマンスで |
kosuto pafoomansu de |
|
|
Przeczenie
コスト・パフォーマンスじゃなくて |
kosuto pafoomansu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コスト・パフォーマンスでございます |
kosuto pafoomansu de gozaimasu |
|
|
コスト・パフォーマンスでござる |
kosuto pafoomansu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コストパフォーマンスがほしい |
kosuto pafoomansu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コストパフォーマンスをほしがっている |
kosuto pafoomansu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コストパフォーマンスをくれる |
[dający] [wa/ga] kosuto pafoomansu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコストパフォーマンスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosuto pafoomansu o ageru |
Decydować się na
コストパフォーマンスにする |
kosuto pafoomansu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コストパフォーマンスだって |
kosuto pafoomansu datte |
|
|
コストパフォーマンスだったって |
kosuto pafoomansu dattatte |
Forma wyjaśniająca
コストパフォーマンスなんです |
kosuto pafoomansu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コストパフォーマンスだったら、... |
kosuto pafoomansu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コストパフォーマンスじゃなかったら、... |
kosuto pafoomansu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コストパフォーマンスのとき、... |
kosuto pafoomansu no toki, ... |
|
|
コストパフォーマンスだったとき、... |
kosuto pafoomansu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コストパフォーマンスになると, ... |
kosuto pafoomansu ni naru to, ... |
Lubić
コストパフォーマンスがすき |
kosuto pafoomansu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コストパフォーマンスだといいですね |
kosuto pafoomansu da to ii desu ne |
|
|
コストパフォーマンスじゃないといいですね |
kosuto pafoomansu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コストパフォーマンスだといいんですが |
kosuto pafoomansu da to ii n desu ga |
|
|
コストパフォーマンスだといいんですけど |
kosuto pafoomansu da to ii n desu kedo |
|
|
コストパフォーマンスじゃないといいんですが |
kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu ga |
|
|
コストパフォーマンスじゃないといいんですけど |
kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コストパフォーマンスなのに, ... |
kosuto pafoomansu na noni, ... |
|
|
コストパフォーマンスだったのに, ... |
kosuto pafoomansu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コストパフォーマンスでも |
kosuto pafoomansu de mo |
Nawet, jeśli nie
コストパフォーマンスじゃなくても |
kosuto pafoomansu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコストパフォーマンス |
[nazwa] to iu kosuto pafoomansu |
Nie lubić
コストパフォーマンスがきらい |
kosuto pafoomansu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コストパフォーマンスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosuto pafoomansu o morau |
Podobny do ..., jak ...
コストパフォーマンスのような [inny rzeczownik] |
kosuto pafoomansu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コストパフォーマンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kosuto pafoomansu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コストパフォーマンスなのはずです |
kosuto pafoomansu no hazu desu |
|
|
コストパフォーマンスのはずでした |
kosuto pafoomansu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コストパフォーマンスかもしれません |
kosuto pafoomansu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コストパフォーマンスでしょう |
kosuto pafoomansu deshou |
Pytania w zdaniach
コストパフォーマンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kosuto pafoomansu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コストパフォーマンスであれ |
kosuto pafoomansu de are |
Słyszałem, że ...
コストパフォーマンスだそうです |
kosuto pafoomansu da sou desu |
|
|
コストパフォーマンスだったそうです |
kosuto pafoomansu datta sou desu |
Stawać się
コストパフォーマンスになる |
kosuto pafoomansu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コストパフォーマンスみたいです |
kosuto pafoomansu mitai desu |
|
|
コストパフォーマンスみたいな |
kosuto pafoomansu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コストパフォーマンスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kosuto pafoomansu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コストパフォーマンスであるな |
kosuto pafoomansu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
コスト・パフォーマンスがほしい |
kosuto pafoomansu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コスト・パフォーマンスをほしがっている |
kosuto pafoomansu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コスト・パフォーマンスをくれる |
[dający] [wa/ga] kosuto pafoomansu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコスト・パフォーマンスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosuto pafoomansu o ageru |
Decydować się na
コスト・パフォーマンスにする |
kosuto pafoomansu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コスト・パフォーマンスだって |
kosuto pafoomansu datte |
|
|
コスト・パフォーマンスだったって |
kosuto pafoomansu dattatte |
Forma wyjaśniająca
コスト・パフォーマンスなんです |
kosuto pafoomansu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コスト・パフォーマンスだったら、... |
kosuto pafoomansu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コスト・パフォーマンスじゃなかったら、... |
kosuto pafoomansu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コスト・パフォーマンスのとき、... |
kosuto pafoomansu no toki, ... |
|
|
コスト・パフォーマンスだったとき、... |
kosuto pafoomansu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コスト・パフォーマンスになると, ... |
kosuto pafoomansu ni naru to, ... |
Lubić
コスト・パフォーマンスがすき |
kosuto pafoomansu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コスト・パフォーマンスだといいですね |
kosuto pafoomansu da to ii desu ne |
|
|
コスト・パフォーマンスじゃないといいですね |
kosuto pafoomansu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コスト・パフォーマンスだといいんですが |
kosuto pafoomansu da to ii n desu ga |
|
|
コスト・パフォーマンスだといいんですけど |
kosuto pafoomansu da to ii n desu kedo |
|
|
コスト・パフォーマンスじゃないといいんですが |
kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu ga |
|
|
コスト・パフォーマンスじゃないといいんですけど |
kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コスト・パフォーマンスなのに, ... |
kosuto pafoomansu na noni, ... |
|
|
コスト・パフォーマンスだったのに, ... |
kosuto pafoomansu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コスト・パフォーマンスでも |
kosuto pafoomansu de mo |
Nawet, jeśli nie
コスト・パフォーマンスじゃなくても |
kosuto pafoomansu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコスト・パフォーマンス |
[nazwa] to iu kosuto pafoomansu |
Nie lubić
コスト・パフォーマンスがきらい |
kosuto pafoomansu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コスト・パフォーマンスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosuto pafoomansu o morau |
Podobny do ..., jak ...
コスト・パフォーマンスのような [inny rzeczownik] |
kosuto pafoomansu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コスト・パフォーマンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kosuto pafoomansu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コスト・パフォーマンスなのはずです |
kosuto pafoomansu no hazu desu |
|
|
コスト・パフォーマンスのはずでした |
kosuto pafoomansu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コスト・パフォーマンスかもしれません |
kosuto pafoomansu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コスト・パフォーマンスでしょう |
kosuto pafoomansu deshou |
Pytania w zdaniach
コスト・パフォーマンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kosuto pafoomansu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コスト・パフォーマンスであれ |
kosuto pafoomansu de are |
Słyszałem, że ...
コスト・パフォーマンスだそうです |
kosuto pafoomansu da sou desu |
|
|
コスト・パフォーマンスだったそうです |
kosuto pafoomansu datta sou desu |
Stawać się
コスト・パフォーマンスになる |
kosuto pafoomansu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コスト・パフォーマンスみたいです |
kosuto pafoomansu mitai desu |
|
|
コスト・パフォーマンスみたいな |
kosuto pafoomansu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コスト・パフォーマンスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kosuto pafoomansu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コスト・パフォーマンスであるな |
kosuto pafoomansu de aru na |
