小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コストパフォーマンス, コスト・パフォーマンス

Informacje podstawowe

Słowa

コストパフォーマンス
kosuto pafoomansu
コスト・パフォーマンス
kosuto pafoomansu

Znaczenie

1

koszt wykonania
opłacalność
stosunek ceny do wartości
ang: cost performance
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

stosunek jakości do ceny
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コストパフォーマンスです

kosuto pafoomansu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コストパフォーマンスではありません

kosuto pafoomansu dewa arimasen

コストパフォーマンスじゃありません

kosuto pafoomansu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コストパフォーマンスでした

kosuto pafoomansu deshita

Przeczenie, czas przeszły

コストパフォーマンスではありませんでした

kosuto pafoomansu dewa arimasen deshita

コストパフォーマンスじゃありませんでした

kosuto pafoomansu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コストパフォーマンスだ

kosuto pafoomansu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コストパフォーマンスじゃない

kosuto pafoomansu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コストパフォーマンスだった

kosuto pafoomansu datta

Przeczenie, czas przeszły

コストパフォーマンスじゃなかった

kosuto pafoomansu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コストパフォーマンスで

kosuto pafoomansu de

Przeczenie

コストパフォーマンスじゃなくて

kosuto pafoomansu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コストパフォーマンスでございます

kosuto pafoomansu de gozaimasu

コストパフォーマンスでござる

kosuto pafoomansu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コスト・パフォーマンスです

kosuto pafoomansu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コスト・パフォーマンスではありません

kosuto pafoomansu dewa arimasen

コスト・パフォーマンスじゃありません

kosuto pafoomansu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コスト・パフォーマンスでした

kosuto pafoomansu deshita

Przeczenie, czas przeszły

コスト・パフォーマンスではありませんでした

kosuto pafoomansu dewa arimasen deshita

コスト・パフォーマンスじゃありませんでした

kosuto pafoomansu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コスト・パフォーマンスだ

kosuto pafoomansu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コスト・パフォーマンスじゃない

kosuto pafoomansu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コスト・パフォーマンスだった

kosuto pafoomansu datta

Przeczenie, czas przeszły

コスト・パフォーマンスじゃなかった

kosuto pafoomansu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コスト・パフォーマンスで

kosuto pafoomansu de

Przeczenie

コスト・パフォーマンスじゃなくて

kosuto pafoomansu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コスト・パフォーマンスでございます

kosuto pafoomansu de gozaimasu

コスト・パフォーマンスでござる

kosuto pafoomansu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コストパフォーマンスがほしい

kosuto pafoomansu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コストパフォーマンスをほしがっている

kosuto pafoomansu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コストパフォーマンスをくれる

[dający] [wa/ga] kosuto pafoomansu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコストパフォーマンスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosuto pafoomansu o ageru


Decydować się na

コストパフォーマンスにする

kosuto pafoomansu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コストパフォーマンスだって

kosuto pafoomansu datte

コストパフォーマンスだったって

kosuto pafoomansu dattatte


Forma wyjaśniająca

コストパフォーマンスなんです

kosuto pafoomansu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コストパフォーマンスだったら、...

kosuto pafoomansu dattara, ...

twierdzenie

コストパフォーマンスじゃなかったら、...

kosuto pafoomansu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コストパフォーマンスのとき、...

kosuto pafoomansu no toki, ...

コストパフォーマンスだったとき、...

kosuto pafoomansu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コストパフォーマンスになると, ...

kosuto pafoomansu ni naru to, ...


Lubić

コストパフォーマンスがすき

kosuto pafoomansu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コストパフォーマンスだといいですね

kosuto pafoomansu da to ii desu ne

コストパフォーマンスじゃないといいですね

kosuto pafoomansu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コストパフォーマンスだといいんですが

kosuto pafoomansu da to ii n desu ga

コストパフォーマンスだといいんですけど

kosuto pafoomansu da to ii n desu kedo

コストパフォーマンスじゃないといいんですが

kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu ga

コストパフォーマンスじゃないといいんですけど

kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コストパフォーマンスなのに, ...

kosuto pafoomansu na noni, ...

コストパフォーマンスだったのに, ...

kosuto pafoomansu datta noni, ...


Nawet, jeśli

コストパフォーマンスでも

kosuto pafoomansu de mo


Nawet, jeśli nie

コストパフォーマンスじゃなくても

kosuto pafoomansu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコストパフォーマンス

[nazwa] to iu kosuto pafoomansu


Nie lubić

コストパフォーマンスがきらい

kosuto pafoomansu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コストパフォーマンスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosuto pafoomansu o morau


Podobny do ..., jak ...

コストパフォーマンスのような [inny rzeczownik]

kosuto pafoomansu no you na [inny rzeczownik]

コストパフォーマンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kosuto pafoomansu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コストパフォーマンスなのはずです

kosuto pafoomansu no hazu desu

コストパフォーマンスのはずでした

kosuto pafoomansu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コストパフォーマンスかもしれません

kosuto pafoomansu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コストパフォーマンスでしょう

kosuto pafoomansu deshou


Pytania w zdaniach

コストパフォーマンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosuto pafoomansu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コストパフォーマンスであれ

kosuto pafoomansu de are


Słyszałem, że ...

コストパフォーマンスだそうです

kosuto pafoomansu da sou desu

コストパフォーマンスだったそうです

kosuto pafoomansu datta sou desu


Stawać się

コストパフォーマンスになる

kosuto pafoomansu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コストパフォーマンスみたいです

kosuto pafoomansu mitai desu

コストパフォーマンスみたいな

kosuto pafoomansu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コストパフォーマンスみたいに [przymiotnik, czasownik]

kosuto pafoomansu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コストパフォーマンスであるな

kosuto pafoomansu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

コスト・パフォーマンスがほしい

kosuto pafoomansu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コスト・パフォーマンスをほしがっている

kosuto pafoomansu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コスト・パフォーマンスをくれる

[dający] [wa/ga] kosuto pafoomansu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコスト・パフォーマンスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosuto pafoomansu o ageru


Decydować się na

コスト・パフォーマンスにする

kosuto pafoomansu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コスト・パフォーマンスだって

kosuto pafoomansu datte

コスト・パフォーマンスだったって

kosuto pafoomansu dattatte


Forma wyjaśniająca

コスト・パフォーマンスなんです

kosuto pafoomansu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コスト・パフォーマンスだったら、...

kosuto pafoomansu dattara, ...

twierdzenie

コスト・パフォーマンスじゃなかったら、...

kosuto pafoomansu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コスト・パフォーマンスのとき、...

kosuto pafoomansu no toki, ...

コスト・パフォーマンスだったとき、...

kosuto pafoomansu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コスト・パフォーマンスになると, ...

kosuto pafoomansu ni naru to, ...


Lubić

コスト・パフォーマンスがすき

kosuto pafoomansu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コスト・パフォーマンスだといいですね

kosuto pafoomansu da to ii desu ne

コスト・パフォーマンスじゃないといいですね

kosuto pafoomansu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コスト・パフォーマンスだといいんですが

kosuto pafoomansu da to ii n desu ga

コスト・パフォーマンスだといいんですけど

kosuto pafoomansu da to ii n desu kedo

コスト・パフォーマンスじゃないといいんですが

kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu ga

コスト・パフォーマンスじゃないといいんですけど

kosuto pafoomansu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コスト・パフォーマンスなのに, ...

kosuto pafoomansu na noni, ...

コスト・パフォーマンスだったのに, ...

kosuto pafoomansu datta noni, ...


Nawet, jeśli

コスト・パフォーマンスでも

kosuto pafoomansu de mo


Nawet, jeśli nie

コスト・パフォーマンスじゃなくても

kosuto pafoomansu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコスト・パフォーマンス

[nazwa] to iu kosuto pafoomansu


Nie lubić

コスト・パフォーマンスがきらい

kosuto pafoomansu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コスト・パフォーマンスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosuto pafoomansu o morau


Podobny do ..., jak ...

コスト・パフォーマンスのような [inny rzeczownik]

kosuto pafoomansu no you na [inny rzeczownik]

コスト・パフォーマンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kosuto pafoomansu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コスト・パフォーマンスなのはずです

kosuto pafoomansu no hazu desu

コスト・パフォーマンスのはずでした

kosuto pafoomansu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コスト・パフォーマンスかもしれません

kosuto pafoomansu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コスト・パフォーマンスでしょう

kosuto pafoomansu deshou


Pytania w zdaniach

コスト・パフォーマンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosuto pafoomansu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コスト・パフォーマンスであれ

kosuto pafoomansu de are


Słyszałem, że ...

コスト・パフォーマンスだそうです

kosuto pafoomansu da sou desu

コスト・パフォーマンスだったそうです

kosuto pafoomansu datta sou desu


Stawać się

コスト・パフォーマンスになる

kosuto pafoomansu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コスト・パフォーマンスみたいです

kosuto pafoomansu mitai desu

コスト・パフォーマンスみたいな

kosuto pafoomansu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コスト・パフォーマンスみたいに [przymiotnik, czasownik]

kosuto pafoomansu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コスト・パフォーマンスであるな

kosuto pafoomansu de aru na