Szczegóły słowa コック
Informacje podstawowe
Słowa
| コック |
|
|
| kokku |
Znaczenie
1
kucharz
szef kuchni
szef kuchni
ang: cook
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: kok
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kenji postanowił zostać lekarzem. |
健二はコックになることに決めた。 |
Mój brat został kucharzem. |
私の兄はコックになった。 |
Jestem dumny z mojego ojca, który jest dobrym kucharzem. |
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 |
Jako kucharz nie ma sobie równych. |
コックとして彼は別格だ。 |
Jestem kucharzem. |
私はコックです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コックです |
kokku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コックではありません |
kokku dewa arimasen |
|
|
コックじゃありません |
kokku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コックでした |
kokku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コックではありませんでした |
kokku dewa arimasen deshita |
|
|
コックじゃありませんでした |
kokku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コックだ |
kokku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コックじゃない |
kokku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コックだった |
kokku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コックじゃなかった |
kokku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コックで |
kokku de |
|
|
Przeczenie
コックじゃなくて |
kokku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コックでございます |
kokku de gozaimasu |
|
|
コックでござる |
kokku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コックがほしい |
kokku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コックをほしがっている |
kokku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コックをくれる |
[dający] [wa/ga] kokku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokku o ageru |
Decydować się na
コックにする |
kokku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コックだって |
kokku datte |
|
|
コックだったって |
kokku dattatte |
Forma wyjaśniająca
コックなんです |
kokku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コックだったら、... |
kokku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コックじゃなかったら、... |
kokku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コックのとき、... |
kokku no toki, ... |
|
|
コックだったとき、... |
kokku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コックになると, ... |
kokku ni naru to, ... |
Lubić
コックがすき |
kokku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コックだといいですね |
kokku da to ii desu ne |
|
|
コックじゃないといいですね |
kokku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コックだといいんですが |
kokku da to ii n desu ga |
|
|
コックだといいんですけど |
kokku da to ii n desu kedo |
|
|
コックじゃないといいんですが |
kokku ja nai to ii n desu ga |
|
|
コックじゃないといいんですけど |
kokku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コックなのに, ... |
kokku na noni, ... |
|
|
コックだったのに, ... |
kokku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コックでも |
kokku de mo |
Nawet, jeśli nie
コックじゃなくても |
kokku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコック |
[nazwa] to iu kokku |
Nie lubić
コックがきらい |
kokku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokku o morau |
Podobny do ..., jak ...
コックのような [inny rzeczownik] |
kokku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コックなのはずです |
kokku no hazu desu |
|
|
コックのはずでした |
kokku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コックかもしれません |
kokku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コックでしょう |
kokku deshou |
Pytania w zdaniach
コック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コックであれ |
kokku de are |
Stawać się
コックになる |
kokku ni naru |
Słyszałem, że ...
コックだそうです |
kokku da sou desu |
|
|
コックだったそうです |
kokku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コックみたいです |
kokku mitai desu |
|
|
コックみたいな |
kokku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コックであるな |
kokku de aru na |
