小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コネ

Informacje podstawowe

Słowa

コネ
kone

Znaczenie

1

połączenie
ang: connection
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również コネクション

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コネです

kone desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コネではありません

kone dewa arimasen

コネじゃありません

kone ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コネでした

kone deshita

Przeczenie, czas przeszły

コネではありませんでした

kone dewa arimasen deshita

コネじゃありませんでした

kone ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コネだ

kone da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コネじゃない

kone ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コネだった

kone datta

Przeczenie, czas przeszły

コネじゃなかった

kone ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コネで

kone de

Przeczenie

コネじゃなくて

kone ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コネでございます

kone de gozaimasu

コネでござる

kone de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コネがほしい

kone ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コネをほしがっている

kone o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コネをくれる

[dający] [wa/ga] kone o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコネをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kone o ageru


Decydować się na

コネにする

kone ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コネだって

kone datte

コネだったって

kone dattatte


Forma wyjaśniająca

コネなんです

kone nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コネだったら、...

kone dattara, ...

twierdzenie

コネじゃなかったら、...

kone ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コネのとき、...

kone no toki, ...

コネだったとき、...

kone datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コネになると, ...

kone ni naru to, ...


Lubić

コネがすき

kone ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コネだといいですね

kone da to ii desu ne

コネじゃないといいですね

kone ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コネだといいんですが

kone da to ii n desu ga

コネだといいんですけど

kone da to ii n desu kedo

コネじゃないといいんですが

kone ja nai to ii n desu ga

コネじゃないといいんですけど

kone ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コネなのに, ...

kone na noni, ...

コネだったのに, ...

kone datta noni, ...


Nawet, jeśli

コネでも

kone de mo


Nawet, jeśli nie

コネじゃなくても

kone ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコネ

[nazwa] to iu kone


Nie lubić

コネがきらい

kone ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コネをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kone o morau


Podobny do ..., jak ...

コネのような [inny rzeczownik]

kone no you na [inny rzeczownik]

コネのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kone no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コネなのはずです

kone no hazu desu

コネのはずでした

kone no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コネかもしれません

kone kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コネでしょう

kone deshou


Pytania w zdaniach

コネ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kone ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コネであれ

kone de are


Stawać się

コネになる

kone ni naru


Słyszałem, że ...

コネだそうです

kone da sou desu

コネだったそうです

kone datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コネみたいです

kone mitai desu

コネみたいな

kone mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コネみたいに [przymiotnik, czasownik]

kone mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コネであるな

kone de aru na